Translation for "хранится вместе с" to english
Хранится вместе с
  • stored with
Translation examples
stored with
В МООНРЗС часть шин разного вида хранились вместе, а часть шин одного и того же вида были помещены в разные контейнеры.
At MINURSO, different kinds of tyres were stored together, while in other cases the same kinds of tyres were stored in different containers.
Боеприпасы хранятся на различных объектах в соответствии с установленными нормами, касающимися совместимости различных типов боеприпасов, которые могут храниться вместе, и вместимости хранилищ.
Ammunition is stored in different facilities in accordance with standards on the compatibility of different types of ammunition which could be stored together and load capacity.
Если принимающее Закон государство сочтет необходимым хранить вместе с документами по конкретным закупкам применимые внутренние нормативные документы и инструкции, соответствующее требование может быть включено в подзаконные акты о закупках.
If the enacting State considers that applicable internal rules and guidance should also be stored with the record and documents for a particular procurement, the procurement regulations may so require.
Что касается хранения боеприпасов, то Бразилия гарантирует высокий уровень безопасности и надежности за счет обеспечения совместимости боеприпасов, которые хранятся вместе, осуществления контроля над запасами с использованием учетных документов, проведения частых проверок количества хранимых боеприпасов и поддержания четкой субординации.
On the storage of ammunition, Brazil ensures that there is a high level of safety and security through ensuring the compatibility of ammunition which is stored together, controlling stockpiles through the use of inventories, frequently checking on the quantities of munitions being stored, and adhering to a clear chain of command.
Было также отмечено, что если принимающее Закон государство сочтет также необходимым хранить вместе с документами по конкретным закупкам применимые внутренние нормативные и инструктивные документы, то оно может включить это требование в соответствующие подзаконные акты.
It was further noted that, if the enacting State considered that applicable internal rules and guidance should also be stored with the documents for a particular procurement, it could include a requirement to such effect in the regulations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test