Translation for "храбрые мальчики" to english
Храбрые мальчики
Translation examples
Славный поступок, храбрый мальчик.
Good work, brave boy.
Но ты храбрый мальчик, Оливер!
You're a brave boy, Oliver.
О. О, ты очень храбрый мальчик!
Oh. Oh, very brave boy!
— Ах, да, припоминаю. — Волан-де-Морт взглянул сверху вниз на Невилла, безоружного, без всякой защиты, отчаянно пытавшегося подняться на ноги на нейтральной полосе между защитниками замка и Пожирателями смерти. — Но ты ведь чистой крови, мой храбрый мальчик? — обратился он к Невиллу, который стоял теперь к нему лицом, сжав в кулаки пустые руки.
“Ah, yes, I remember,” said Voldemort, looking down at Neville, who was struggling back to his feet, unarmed and unproctected, standing in the no-man’s-land between the survivors and the Death Eaters. “But you are a pureblood, aren’t you, my brave boy?”
- Но ты ведь чистокровный, мой храбрый мальчик?
“But you are a pureblood, aren’t you, my brave boy?”
ПЛАКСА МИРТЛ: Мне нравятся храбрые мальчики.
MOANING MYRTLE: I do like brave boys.
— Ну-ну, — сказал капитан, — хватит плакать. Ты же храбрый мальчик.
“Come,” says the captain, “stop crying and be a brave boy.
Он только как-то высказался: «У Виллема есть паспорт, он храбрый мальчик, хороший прибалт, человек надежный, он может поехать, но нужно его защитить».
He tells me only, "Villem has a passport, he's a brave boy, a good Balt, steady, he can travel, but it is also necessary to protect him."
— Конечно, не глупый, — она потрепала его волосы, уложила в постель и натянула до подбородка меховое одеяло. — Ты у меня храбрый мальчик.
“Of course you’re not.” She patted his back, laid him down in the bed, and tucked the fur robe under his chin. “That’s my brave boy.
Наши книги и музыка, зелень Орсарии и башни Авалле. — Он помолчал и вернулся к прежней теме. — Они действительно храбрые мальчики.
Our books and music, Orsaria's green and white tower in Avalle." He paused, and returned to his original thought. "They are brave boys.
Вы их заработали, вы заработали больше. Вы вернули его мне, моего старшего мальчика, самого любого из всех, мою душу, моего храброго мальчика.
you earned more. You brought him back to me, my oldest boy, the sweetest of them all, my dear heart, my brave boy.
a brave boy
Он помог мне, Он храбрый мальчик.
He helped me, he is a brave boy.
Будь храбрым мальчиком и повтори, что ты сказал.
Be a brave boy and tell me what you said.
ПЛАКСА МИРТЛ: Мне нравятся храбрые мальчики.
MOANING MYRTLE: I do like brave boys.
— Ну-ну, — сказал капитан, — хватит плакать. Ты же храбрый мальчик.
“Come,” says the captain, “stop crying and be a brave boy.
Он только как-то высказался: «У Виллема есть паспорт, он храбрый мальчик, хороший прибалт, человек надежный, он может поехать, но нужно его защитить».
He tells me only, "Villem has a passport, he's a brave boy, a good Balt, steady, he can travel, but it is also necessary to protect him."
Наши книги и музыка, зелень Орсарии и башни Авалле. — Он помолчал и вернулся к прежней теме. — Они действительно храбрые мальчики.
Our books and music, Orsaria's green and white tower in Avalle." He paused, and returned to his original thought. "They are brave boys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test