Translation for "хофман" to english
Хофман
Translation examples
Г-н Шейн Хофман
Mr. Shane Hoffman
Лекция в связи с вручением премии имени Пола Хофмана за 1995 год
1995 Paul Hoffman Award lecture
Y. Сообщение № 1220/2002, Хофман против Канады
Y. Communication No. 1220/2002, Hoffman v. Canada
Г-н Элиот Хофман, от имени Австралийской коалиции за Восточный Тимор
Mr. Eliot Hoffman, on behalf of Australian Coalition for East Timor
Конечно, было отрадно наблюдать учреждение в Вене ОДВЗЯИ под умелым руководством нашего бывшего германского коллеги Вольфганга Хофмана.
The reward, clearly, was to see the CTBTO established in Vienna under the capable leadership of our former colleague Wolfgang Hoffman of Germany.
d) распространение деятельности на частный сектор (например, в рамках чтений Пола Хофмана 1996 года, посвященных конкуренции и развитию человеческого потенциала на глобальном уровне).
(d) Outreach to the private sector (e.g., through the 1996 Paul Hoffman Lecture on global competitiveness and human development).
1.1 Авторами сообщения, первоначально датированного 4 октября 2003 года, являются Вальтер Хофман и Гвен Симпсон, родившиеся соответственно 24 марта 1935 года и 2 февраля 1945 года.
1.1 The authors of the communication, initially dated 4 October 2003, are Walter Hoffman and Gwen Simpson, born 24 March 1935 and 2 February 1945, respectively.
Моя делегация хотела бы также поблагодарить автора конвенции, Российскую Федерацию; координатора и заместителя Председателя гна Альберта Хофмана, Южная Африка; региональные группы, а также делегацию Мексики за их ценные усилия, направленные на обеспечение заключения конвенции.
My delegation would also like to thank the sponsor of the Convention, the Russian Federation; the coordinator and Vice-Chairman, Mr. Albert Hoffman of South Africa; regional groups; and the delegation of Mexico for their valuable efforts towards the conclusion of the Convention.
Не Дастин Хофман.
Not Dustin Hoffman.
Хофман - отличный офицер.
Hoffman's a decorated lieutenant.
Это Петра Хофман.
This is Petra Hoffman.
— Охренеть! Пит Хофман!
- Holy shit, Pete Hoffman.
- Мисс Бартелли, мистер Хофман.
─ Miss Bartelli, Mr Hoffman.
- Хофман, пришли два агента.
- Hoffman, there are two agents
Вылитый Дастин Хофман, только блондин!
Dustin Hoffman but blond!
Вы не поняли, мистер Хофман.
You don't understand, Mr Hoffman.
Хофман. Определили где он?
Hoffman... you got a 20 on him?
Петра Хофман, из Германии по обмену.
Uh, Petra Hoffman, German exchange,
Он успокаивал себя тем, что многие знаменитые люди были небольшого роста: Дадли Мур, Дастин Хофман, Питер Фолк…
He consoled himself with the fact that many famous men were short: Dudley Moore, Dustin Hoffman, Peter Falk …
Идею о том, что в древности Земля пережила несколько суровых периодов оледенения, мы позаимствовали в работах Пола Хофмана из Гарвардского университета и его коллег (см. Science, vol. 281, p.
The idea that primitive Earth was afflicted by savage glacial episodes has been proposed by Paul Hoffman of Harvard University and his coworkers (see Science, vol. 281, p.
Некоторые люди с синдромом Аспергера имели низкий коэффициент интеллектуального развития, тогда как другие, с еще более выраженной формой аутизма, вроде персонажа Дастина Хофмана в «Человеке дождя», становились признанными гениями, пусть и узкой специализации.
Some people with Asperger’s had low IQs, while other, even more severely autistic people—like the Dustin Hoffman character in Rain Man—were regarded as geniuses in particular subjects.
Он поднялся, поздоровался с Джерри Фладом, региональным президентом компании "Хофман-Приер и компаньоны", прошел мимо Ника Конвея, работавшего в мебельной фирме "Харрис-рей", и Билла Доннелли, управлявшего сетью страховых компаний "Шел-тер", и наконец добрался до Сьюзи.
He rose, said hello to Jerry Flood, regional vice-president of Hoffman-Prieur & Associates, passed between Nick Conway of Harris-Ray Furniture, Bill Donnelly, who ran the Shelter Insurance Companies, and finally made it over to Susie.
Меня зовут Хофман.
My name is Hofmann.
Справа Ганс Хофман, которого Терри Китчен получил у Филиппа Гастона в обмен на одну из своих картин, а потом отдал мне, когда я оплатил новую коробку передач для его цвета детских какашек «бьюика-родмастера» с откидным верхом.
On my right should have been a Hans Hofmann which Terry Kitchen got from Philip Guston in trade for one of his own pictures, and which he gave to me after I paid for a new transmission for his babyshit-brown convertible Buick Roadmaster.
Не скрываются за ними – повторяю, не скрываются – Уильям Базиотис, Джеймс Брукс, Биллем де Конинг, Аршил Горки – к этому времени он уже умер, Адольф Готтлиб, Филип Гастон, Ханс Хофман, Барнет Ньюмен, Джексон Поллок, Эд Рейнгарт, Марк Ротко, Клиффорд Стилл, Сид Соломон, Бредли Уокер Томлин.
They were not, repeat, were not: William Baziotes, James Brooks, Willem de Kooning, Arshile Gorky, who was already dead by then anyway, Adolph Gottlieb, Philip Guston, Hans Hofmann, Barnett Newman, Jackson Pollock, Ad Reinhardt, Mark Rothko, Clyfford Still, Syd Solomon or Bradley Walker Tomlin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test