Translation for "хосе де" to english
Хосе де
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Хосе де Венесияk
Jose De Veneciak
Эдуардо Хосе де Вега (Филиппины)
Eduardo Jose De Vega (Philippines)
Филиппины Фелипе Мабиланган, Хосе Де Мальвас, Сесилия Б. Ребонг, Гленн Ф. Корбин
Philippines Felipe Mabilangan, Jose De Malvas, Cecilia B. Rebong, Glenn F. Corbin
46. На том же заседании Комиссия назначила заместителя Председателя Эдуардо Хосе де Вегу (Филиппины) председателем неофициальных консультаций.
46. At the same meeting, the Commission designated the Vice-Chair, Eduardo Jose De Vega (Philippines), to chair the informal consultations.
7. На том же заседании Комиссия назначила заместителя Председателя Эдуардо Хосе де Вегу (Филиппины) председателем неофициальных консультаций.
7. At the same meeting, the Commission designated the Vice-Chair, Eduardo Jose De Vega (Philippines), to chair the informal consultations.
В заключение доклад сделал представитель Регионального университета им. Франсиско Хосе де Кальдаса, Колумбия, который рассказал об использовании малых спутников для подготовки кадров и развития телемедицины в этой стране
Lastly, the presentation by the representative of the Universidad Distrital Francisco Jose de Caldas in Colombia covered the use of small satellites for training and for developing telemedicine applications in Colombia.
Огромную тревогу вызывают у нас кровавые расправы над мирными жителями в нейтральных районах, таких, как Сан-Хосе-де-Апартадо, где большое число крестьян были убиты или пропали без вести.
With great concern we are following the massacres which are being perpetrated in peaceful communities in neutral zones, such as San Jose de Apartado, where a number of peasants have been murdered or “disappeared”.
Были избраны следующие должностные лица: Председатель: Влад Лупан (Республика Молдова); заместители Председателя: Эдуардо Хосе де Вега (Филиппины); Маттиас Шикорски (Германия); и Хуан Карлос Альфонсо (Куба).
The following officers were elected: Chair: Vlad Lupan (Republic of Moldova); Vice-Chairs: Eduardo Jose de Vega (Philippines); Matthias Schikorski (Germany); and Juan Carlos Alfonso (Cuba).
2. На первом и третьем заседаниях Бюро присутствовали гн Владимир Лупан (Председатель), гжа Марианна Бибалу, гн Эдуардо Хосе де Вега, гн Маттиас Шикорски и гн Хайро Родригес Эрнандес, представляющий гна Хуана Карлоса Альфонсо.
2. The first and third meetings of the Bureau were attended by Mr. Vladimir Lupan (Chair), Ms. Marianne Bibalou, Mr. Eduardo Jose de Vega, Mr. Matthias Schikorski and Mr. Jairo Rodríguez Hernández, representing Mr. Juan Carlos Alfonso.
Племяннику знакомой Хулио, сыну знаменитого наркодельца из Сан-Хосе-де-лос-Орнос – фигуры, можно сказать, исторической, одного из тех, кому в молодости не раз приходилось отстреливаться и от полиции, и от конкурентов (ныне он со всеми удобствами отбывал срок в одной из тюрем Пуэнте-Гранде, штат Халиско), – было двадцать восемь лет, звали его Эрнесто Самуэльсон.
The nephew of this friend of Julio's was the son of a historic narco from San Jose de los Hornos—one of those legendary bandidos who in his youth had traded bullets with the police and rival bands and was now serving a comfortable sentence in the prison at Puente Grande, Jalisco; the son was twenty-eight, and his name was Ernesto Samuelson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test