Translation for "хорошо сохранилась" to english
Хорошо сохранилась
Translation examples
На территории Бруней-Даруссалама хорошо сохранились нетронутые тропические джунгли с богатым разнообразием биологических видов, и этот объект национальной гордости необходимо сохранить для будущих поколений.
Brunei Darussalam was home to well-preserved, pristine rainforests with a rich biodiversity, its national pride for future generations.
Хотя в некоторых местах имелись хорошо сохранившиеся химические боеприпасы, в других местах они проржавели и протекали.
While some locations had well-preserved chemical munitions, at other places they were corroded and leaking.
В ходе этой экскурсии была совершена небольшая поездка по хорошо сохранившейся Чьерногорской лесной железной дороге, которая была построена в 1908 году.
The excursion also included a short trip on the well-preserved Ciernohronska forest railway which dated from 1908.
Эти хорошо сохранившиеся религии являются основой прочных религиозных и культурных ценностей, способствующих поддержанию мира в стране.
These religions have been well preserved and have been the basis of strong religious and cultural values which have contributed to peace in the country.
Обширные площади, включая хорошо сохранившиеся леса, на территориях, заселенных коренными народами/этническими меньшинствами, превратились в кофейные плантации.
Large tracts of land, including well-preserved forests in the territories of the indigenous peoples/ethnic minorities, were converted to coffee plantations.
В ходе экскурсии будет также организовано посещение хорошо сохранившейся Чьерногорской лесной железной дороги, которая была построена в начале двадцатого столетия (1908 год).
The excursion will also visit a well-preserved technical attraction, the Čiernohorská forest railway dating from the beginning of the twentieth century (1908).
Владелец может выбрать для проверки образец, который хорошо сохранился или имеет наиболее подходящие габариты и приспособления в пределах характеристик типа, либо последнюю поставленную установку данной серии.
The owner may select a sample for the test which is well preserved or with the most favourable dimensions and accessories within the type or the latest delivered unit of the series.
Она выглядит довольно хорошо сохранившейся.
She looks reasonably well-preserved.
Содержимое желудка "хорошо сохранилось"?
His stomach contents were "unusually well-preserved."
Он, э-э, необычайно хорошо сохранилась.
He is, uh, unusually well-preserved.
Ну, знаешь, я просто хорошо сохранился.
Oh, you know, I'm very well-preserved.
Но они правда как-то уж слишком хорошо сохранились?
‘But they do look well-preserved?’
Это была старая машина, но она хорошо сохранилась.
It was an elderly car, but well preserved.
– Ну, разумеется, он хорошо сохранился
“Of course he was very well preserved and all that -”
Это место не так хорошо сохранилось, как арена;
This site wasn’t as well preserved as the arena was;
О-о, богатый, хорошо сохранившийся, разносторонний мужчина.
A rich well-preserved all-rounder.
Лицо интересное, и хорошо сохранилась.
Her face is quite handsome and well preserved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test