Translation for "хорошо имеет" to english
Хорошо имеет
Translation examples
Существенное значение имеет слово "как".
The words "as well as" are significant.
В территории имеется более тысячи компьютеров.
There are well over 1,000 computers in the Territory.
- хорошо сформированными; скорлупа не имеет заметной деформации;
- well formed; shell is not noticeably misshapen
Имеется также позитивная отдача косвенного характера.
There are indirect positive impacts as well.
5. Этот оптимизм имеет под собой надлежащую основу.
5. Such optimism was well founded.
ПРООН имеет хорошие позиции в этих областях.
UNDP is well positioned in these areas.
В распоряжении повстанцев имеется много оружия.
The rebel movement is well-equipped with a large variety of weapons.
— Ладно, значит, проблема имеется у тебя, — сказал Гарри. — Ну так давай, высказывайся.
Well, you’ve obviously got a problem,” said Harry.
Говорят, будто он имеет право голосовать у себя на родине. Ну, этого я уж не стерпел.
And that ain't the wust. They said he could VOTE when he was at home. Well, that let me out.
– Мне сказали, это значит «Черпающий из кладезя» – этот термин имеет здесь какие-то важные нюансы.
"I'm told it means 'well-dipper,' a meaning with rather important overtones here.
Гарри готов был поспорить, что Слизнорт отлично понимает — к учебе вопрос Реддла никакого отношения не имеет.
But Harry could tell that Slughorn knew perfectly well that this was not schoolwork.
— Впрочем, это не имеет никакого значения, — уныло промолвил Гарри. — Все равно мы не знаем, как туда добираться…
Well, it doesn’t matter, anyway,” said Harry through gritted teeth, “because we still don’t know how to get there—”
— Ну, какое это имеет значение, если они, скажем, вырабатывают лекарство от морской болезни или что-то в этом роде? — хитро усмехнулся Рон.
Well, that won’t matter if they turn out to cure seasickness or something, will it?” said Ron, grinning slyly at her.
Сухой строительный лес имеет значительную стоимость в населенной и культурной стране, и земля, дающая его, приносит большую ренту.
Barren timber for building is of great value in a populous and well-cultivated country, and the land which produces it affords a considerable rent.
 не имеет значения.
Well, it doesn’t matter.
– Разумеется, имеет.
Well, of course it does.
– Ничего, не имеет значения.
“Oh well, it doesn’t matter.”
— Нет? Ну, это не имеет значения.
'No? Well, it doesn't matter.
— Что ж, теперь это не имеет значения.
Well, no matter now.
– Да, она имеет успех.
“Yes, it’s doing very well.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test