Translation for "хорошие игроки" to english
Хорошие игроки
Similar context phrases
Translation examples
- Магнусон был хорошим игроком.
Magnuson was a good player.
Кони Гиллман хороший игрок.
Connie Gilman's a good player.
Читал, вы были хорошим игроком.
You were a good player.
Гарри играл фигурками, которые ему одолжил Симус Финниган, и они очень плохо его слушались, абсолютно не доверяя временному хозяину. К тому же Гарри был не слишком хорошим игроком, и фигурки постоянно давали ему советы, сбивая его с толку: «Не посылай меня туда, разве ты не видишь вражеского коня?
Harry played with chessmen Seamus Finnigan had lent him, and they didn’t trust him at all. He wasn’t a very good player yet and they kept shouting different bits of advice at him, which was confusing. “Don’t send me there, can’t you see his knight?
И все же хорошим игроком меня не назовешь.
However, I am not a good player.
Он знал, что Дейзи была хорошим игроком.
Daisy was a good player, he’d seen to that.
— Ты был чертовски хорошим игроком в Мэнсфилде.
You were a damn good player for Mansfield.
Господин Скив хороший игрок, вот и все.
Mr. Skeeve's a good player, that's all.
— Хороший игрок случайно может проиграть посредственности, но в длинной игре, хорошие игроки выигрывают деньги, которые проигрывают плохие игроки, — продолжала Триника.
‘A good player might occasionally lose to a mediocre one, but in the long run, the good players made money while the bad ones went broke,’ Trinica continued.
— Это вы мне скажите. Он наградил меня бесстрастной улыбкой хорошего игрока в покер.
‘You tell me.’ He smiled faintly, like a good player.
Роза оказалась хорошим игроком, с сильным ударом, — ей доводилось принимать участие в соревнованиях.
Rose was a good player with a strong forehand drive and played in county matches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test