Translation for "хорошие доходы" to english
Хорошие доходы
Translation examples
Например, бананы являются культурой, приносящей хороший доход, но они нуждаются в очень пресной воде.
For instance, bananas are a good income crop, but they require very sweet water.
На протяжении длительного времени оно реально обеспечивало производителям хорошие доходы, одновременно предоставляя им возможность оставаться на своей земле.
It has long played an effective role in enabling growers to remain on their land while earning a good income.
Хорошо образованные женщины, занимающие высокое социальное положение и имеющие хорошие доходы, имеют самые лучшие перспективы для наиболее продолжительной жизни.
Welleducated women with a high social position and a good income have the best prospects of living longest.
Центры профподготовки в области сельского хозяйства можно создавать поблизости от трущоб в крупных городах, с тем чтобы привлекать в них не только действующих фермеров, но и малоимущее население центров содержания иммигрантов и трущоб, которые могли бы возвращаться в знакомую обстановку фермерских хозяйств, если такие фермы обещают хороший доход.
Agricultural training centres can also be established near slums of big cities, so as to attract not only current farmers but also the very poor in detention centres and slums, who would return to their farm environment if they had the promise of a good income.
Я имею хороший доход и убиваю пациентов в умеренном количестве.
I make a good income and I only kill a reasonable number of my patients.
Я имею в виду, если посмотреть на ситуацию с футбольными командами в Диллоне, со Львами, может стать благословением получить возможность иметь хороший доход.
I mean, if you look at the situation right now with these football teams in Dillon, with the Lions, I mean, this could be a blessing, to have this opportunity to get a real good income in.
Генетик с хорошими доходами — уж извините, друг мой, за прямоту!
A geneticist with good incomes - excuse me, my friend, for being blunt!
Мне не стоило волноваться: Бейнак приносит хороший доход.
I shouldn't worry about expenses. Beynac gives me a pretty good income.
Человекк может примириться с болью, а в действительности это была не боль, а просто неудобство для людей с хорошим доходом, если они знают, что скоро это кончится, и, когда приходит время, все действительно кончается.
A man can put up with a pain-and this was not really a pain, merely a discomfort, for people with good incomes-if he thinks he knows when it will stop, and if it stops when the time comes.
и, вероятно, вскоре поставил бы бесчисленные выгоды хорошего дохода и отсутствия долгов гораздо выше даже семейного счастья, а не просто жениного нрава. – Я в этом не сомневаюсь,– ответила Марианна,– и мне не о чем сожалеть, кроме собственной моей опрометчивости.
and probably would soon have learned to rank the innumerable comforts of a clear estate and good income as of far more importance, even to domestic happiness, than the mere temper of a wife." "I have not a doubt of it," said Marianne; "and I have nothing to regret—nothing but my own folly."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test