Translation for "холодильный склад" to english
Холодильный склад
Translation examples
Эта субсидия составляет половину расходов на внедрение новых технологий на холодильных складах, одну треть расходов на внедрение новых витрин в магазинах и одну треть разницы в расходах по сравнению с оборудованием, в котором для всех иных установок используется фторуглерод.
The subsidy is one half of the introduction cost for refrigerated warehouses, one third of the introduction cost for retail store showcases and one third of the difference in costs as compared to equipment using a fluorocarbon for all other installations.
27. Дополнительные потребности обусловлены в первую очередь увеличением расходов по статьям a) инженерно-строительных услуг в связи с созданием холодильного склада для хранения замороженных пайков, бюджетные ассигнования на который предусмотрены не были, и в связи с более высокими фактическими затратами на строительство нового административного здания в лагере Фауар ввиду существующей в районе миссии обстановки в плане безопасности и b) горюче-смазочных материалов из-за более высокой удельной стоимости топлива (0,75 долл. США за литр) по сравнению с заложенным в бюджет показателем в 0,50 долл. США за литр.
27. The additional requirements were attributable primarily to increased requirements under: (a) construction services, owing to the establishment of a refrigerated warehouse facility for the storage of frozen rations for which no provision had been made in the budget, as well as higher actual costs for the construction of the new office building in Camp Faouar in the light of the security situation in the mission area; and (b) petrol, oil and lubricants, owing to the higher average cost of fuel of $0.75 per litre compared to the budgeted cost of $0.50 per litre.
a) помещения и объекты инфраструктуры (232 100 долл. США), включая увеличение расходов на строительные услуги (237 000 долл. США), что объясняется в основном созданием холодильного склада для хранения замороженных пайков, бюджетные ассигнования на который предусмотрены не были, и более высокими фактическими затратами на строительство нового административного здания в лагере Фауар ввиду обстановки в плане безопасности в районе действия миссии; горюче-смазочные материалы (374 200 долл. США), что связано с более высокой стоимости топлива (0,75 долл. США за литр) по сравнению с заложенными в бюджет 0,50 долл. США за литр, увеличением на 75 000 литров стратегических запасов топлива, а также дополнительными потребностями в топливе для генераторов в связи с экстремальными погодными условиями (там же, пункт 27);
(a) Facilities and infrastructure, in the amount of $232,100, including increased expenditure for construction services ($237,000), due mainly to the establishment of a refrigerated warehouse facility for the storage of frozen rations, for which no provision had been made in the budget, and higher actual construction costs for the new office building in Camp Faouar in the light of the security situation in the mission area, and for petrol, oil and lubricants ($374,200), attributable to the higher cost of fuel of $0.75 per litre compared to the budgeted cost of $0.50 per litre, the increase by an additional 75,000 litres in the level of the strategic fuel reserves, as well as the additional requirements for generator fuel due to extreme weather conditions (ibid., para. 27);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test