Translation for "ходил с" to english
Ходил с
Translation examples
10. Женщина не должна ходить по середине улицы.
10. They must not walk in the middle of streets.
Для того чтобы ходить и работать, ему нужны искусственные руки и ноги.
To walk and work, he needs artificial limbs.
127. Подавляющее большинство учащихся ходят в школу пешком.
127. The vast majority of learners walk to School.
Она отличалась слабым здоровьем и с трудом могла стоять и ходить.
She was frail and had difficulty in standing and walking.
Иногда они ходили вдвоем на прогулку у реки, может быть, один раз в неделю.
They take walks by the water together, maybe once a week.
Она с трудом ходит и страдает эпилепсией.
Regina can hardly walk, and she suffers from epilepsy.
Люди передвигаются на автомобилях чаще, чем ходят пешком.
People ride in cars more frequently than they walk.
Речь идет о священной земле, по которой ходили пророки.
We speak of a territory which is sacred, on which the prophets walked.
Мы ходим с тростью.
We're walking with a cane.
Он теперь ходит с ростью.
He walks with a cane now.
- Не ходи с закрытыми глазами.
- Don't walk with your eyes closed.
Что, будешь ходить с мобильником?
What you'll walk with a mobile phone?
Куры же ходят с тремя пальцами.
Hens can walk with three toes.
Всюду он ходит с тростью.
In every one he's walking with a cane.
Ходи с ним, но не лезь вперёд.
Walk with a purpose, but don't run.
Ходит с палочкой... иногда на каталке ездит.
Walks with a stick... sometimes a wheelchair.
Я хотела бы ходить с тобой обнажённой.
I'd like to walk with you naked
Уж я ходил, ходил, расспрашивал, расспрашивал!
I walked and walked, asked and asked!
– Да ведь я всю ночь не спал, а потом ходил, ходил, был на музыке… – На какой музыке?
"But I didn't sleep a wink all night. I walked and walked about, and went to where the music was--" "What music?"
По вечерам я ходил к водопаду;
In the evening I used to walk to the waterfall.
Он ходил по кругу и, увлекшись, размахивал руками. «Открытая вода! – говорил он. – Вы будете ходить вне сиетча без дистикомба!
He walked as he talked: a short circle, gesturing. Open water, Kynes said. Walk in the open without stillsuits.
— Я был… ну… прогуляться ходил, — уклончиво ответил Рон.
“I was… I fancied a walk,” said Ron shiftily.
Она уж становилась очень больна и едва ходила;
She had become very ill, and could hardly walk.
Кое-кто читал на ходу «Ежедневный пророк».
still others were reading the Daily Prophet while they walked.
Клювокрыл грозно щелкнул клювом и прибавил ходу.
Buckbeak snapped his beak and walked a little faster.
И какое мне в том беспокойство, что он несвязанный ходит по городу!
And why should I worry that he's walking around town unfettered!
Мы все ходим и ходим.
We walk and we walk.
Я ходил, ходил, и нигде не было никого.
I walked and walked, but there was nobody.
У меня была вечеринка на ходу. — Вечеринка на ходу?
I did a party-walk-" "Party-walk?"
Мне кое-что нужно сказать тебе, если ты перестанешь без конца ходить, ходить и ходить.
I have something to say to you, if you would give up that everlasting walk, walk, walk.
Он больше не ходит.
It no longer walks.
Поэтому он бесцельно ходил по коридору, и Зейн ходил вместе с ним.
So he walked, and Zane walked with him.
– Но ведь он не может ходить?
“And he can’t walk?”
– Ты ходишь вот так.
You walk like that.
— Тут вам можно не ходить.
You need not walk there.
i walked with
Я в твои годы ходил с заплаткой на заднице. Понятно?
When I was your age, I walked with a patch on my butt, you know?
Я ходил и ходил у себя наверху, много часов подряд.
I walked about upstairs for hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test