Translation for "хирургических операций" to english
Хирургических операций
Translation examples
К счастью, две последовавшие друг за другом хирургические операции, перенесенные Послом, и одна хирургическая операция, сделанная военному атташе, оказались успешными.
Fortunately, two successive surgical operations on the Ambassador and one surgical operation on the military attaché were successfully performed.
Многие из этих людей нуждаются в хирургических операциях.
Many of these people are in need of surgical operations.
Вместо того, чтобы наводнять клуб полицейскими, мы выполним маленькую хирургическую операцию.
Rather than flooding the club with police personnel, we will be performing a small surgical operation.
И Ландштуль оповестил командование и посоветовал им прекратить здесь все хирургические операции.
And Landstuhl is alerting R.C. South and advising them to shut down all surgical operations here.
Иногда это хирургическая операция, которая проделывается отдельной командой, о которой никто даже не слышал.
Sometimes it's a surgical operation done with discrete teams that no one ever hears about.
Так во вторник, наш маленький городок Ионвиль стал ареной для грандиозной хирургической операции и величайшего акта благотворительности.
Thus it was on Tuesday, our little town of Yonville found itself the stage of a great surgical operation and loftiest act of philanthropy.
Это напоминаю хирургическую операцию без наркоза.
It was a surgical operation, without anesthetics.
Это как точная хирургическая операция, где хирург – это программа.
This is like a delicate surgical operation, and it is the surgeon.
Проводить хирургические операции без людей на местах было сложно.
Without people on the scene, surgical operations were difficult.
Никаких хирургических операций, никаких медикаментов, даже ритуал не ахти какой.
This was all it took-no surgical operations, no chemicals, not even much of a ritual.
Я слышал от Кенникена, что у меня легкая рука в хирургических операциях.
I hear from Kennikin that I'm a fair hand at surgical operations too.
Я оказался свидетелем хирургической операции, которую выполняла известная целительница.
What I had witnessed was a surgical operation performed by a famous psychic healer.
Произведя хирургическую операцию на обществе, не извлечешь криминальный элемент из отдельного человека.
You can't remove the criminal element in man by performing a surgical operation on society.
— А ваша компания страховала когда-нибудь лошадей, что умерли во время или после хирургической операции? — поинтересовался я.
“Did your company,” I asked, “insure any horses that died during or after surgical operations?”
Наши аудиокапсулы выявил и рентгеноскоп, и детектор металла, но хирургические операции - это уже за пределами компетенции охраны.
Our audio capsules gave them trouble. They showed up both by X-ray and by metal detector, but the guards weren’t equipped for surgical operations.
Причины отказа в хирургической операции на позвоночнике
Reasons for the denial of the spinal surgery
Врачи рекомендуют хирургическую операцию на позвоночнике.
Doctors have advised back surgery.
d) проведения хирургических операций, связанных с профессиональными заболеваниями.
(d) Holding an occupational health surgery;
В апреле 2003 года Заричу была сделана хирургическая операция.
Zarić underwent surgery in April 2003.
Хирургическая операция по устранению стерилизации связана с определенными рисками.
There are risks associated with the surgery to reverse sterilization.
Мне, например, было проведено 13 хирургических операций.
Again, in my personal example, I had over 13 surgeries.
Ну, это было что-то типа хирургической операции.
It was surgery, sort of.
Между хирургическими операциями на животных и на людях есть разница.
Is animal surgery so different from human surgery?
Не важно, чем закончится завтрашняя хирургическая операция,
No matter how this surgery plays out tomorrow,
По крайней мере, тебе не нужна хирургическая операция
At least you didn't require major surgery.
— А у вас нет разрешения на хирургические операции.
Frazer said, “And you’re not qualified to do surgery.”
– Лео, ты когда-нибудь ассистировала на хирургической операции?
“Leo, have you ever assisted in a surgery?”
Хирургическая операция проходила в напряженном молчании.
A waiting silence pervaded the surgery.
Тогда Спайку прописали полноценную хирургическую операцию.
Spike was then readied for full-scale surgery.
Она перенесла три хирургические операции в течение года.
She had surgery three times in one year.
— А как насчет хирургических операций? — спросил Дево.
“What about actual surgery?” asked Des Voeux.
Но иногда само выживание человека зависит от хирургической операции.
But sometimes survival depends upon surgery.
Для справки, хирургическая операция — не самая приятная на свете вещь.
For the record, surgeries aren’t pretty.
Плечо Грэди было обездвижено и нуждалось в хирургической операции.
Grady's shoulder had been immobilized and would require surgery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test