Translation for "химические яды" to english
Химические яды
Translation examples
Уран238 является не только излучателем радиоактивных альфа-частиц, но и химическим ядом.
U-238 is not only a radioactive alpha-particle emitter but also a chemical poison.
Он будет заниматься не распространением органофосфорных химических ядов, а крошечных вирусных частиц.
He would not be spreading organophosphate chemical poisons, but rather tiny virus particles.
Они практически погубили всю живность в Каспийском море — оттуда получали черную икру — химическими ядами.
They nearly killed all life in the Caspian Sea-where caviar comes from-from chemical poisoning.
Свалки ядерных отходов — мощные химические яды. Вы не протянете слишком долго, чтобы заметить, что они же еще и радиоактивны, — произнес Вэгонер. — Ничто и никто не может мне повредить теперь.
Pile wastes are quick chemical poisons; you don't last long enough to notice that they're also hot," Wagoner said. "And what difference does it make, anyhow? Nothing and nobody can harm me now.
Поскольку люди иммунны к местным бактериям и вирусам, нам опасны только повреждения жизненно важных органов, большая потеря крови или химические яды, но от них у нас есть противоядия…
As human beings are not susceptible to infection by any local bacterial or viral life-forms, the only harm we can suffer is damage to vital organs, exsanguination, or chemical poisoning, for which we have antidotes—
Микеле Каволи, шестидесяти четырех лет от роду, госпитализированный с циррозом печени, утверждал: во всем виноваты ублюдки арабы, которые выпускают в атмосферу кучу химических ядов, чтобы всех нас уморить.
Sixty-four-year-old Michele Cavoli, who was in hospital for cirrhosis of the liver, maintained that it was all the fault of those Arab bastards, who were putting a lot of chemical poisons into the atmosphere to kill us.
Гробовщик неплохо потрудился, чтобы гроб можно было открыть, тем не менее Пейг сохранил заострившийся подбородок и складки кожи под ним, выдающие толстяка, который провел заключительные месяцы на антираковой диете, той, которая никогда не описывается в “Нейшнл инквайререр”, той, которая состоит из облучения, инъекций химических ядов и картофельных чипсов в неограниченном количестве.
The mortician had done a job good enough to justify the open coffin, but Pags still had the loose-skinned, sharp-chinned look of a fat man who has spent his final months on the Can-cer Diet, the one they never write up in the National Enquirer, the one that consists of radiation, injected chemical poisons, and all the potato chips you want.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test