Translation for "химико-" to english
Химико-
Translation examples
инженер-химик
Chemical Engineer and
b) Химико-физические
(b) Physical-chemical
Инженер-химик (нефть)
Chemical engineer (Petroleum)
Ленинградский химико-фармацевтический институт, высшая химико-фармацевтическая квалификация <<провизор>>.
Leningrad Chemical and Pharmaceutical Institute, highest qualification for pharmaceutical chemists, "provizor".
Американский институт инженеров-химиков
American Institute of Chemical Engineers
Европейская федерация инженеров-химиков
European Federation of Chemical Engineers
Оборудование для химико-технологического института.
Equipment for Chemical Technological Institute.
а) какие компоненты химико-технологического оборудования следует уничтожить;
(a) What chemical production equipment should be destroyed;
Эта работа проводится совместно с предприятиями химико-фармацевтической отрасли.
This activity is coordinated with the pharmaceutical-chemical industry.
Химик Канаана здесь?
Chemical Kanaan's here?
Он инженер-химик.
He's a chemical engineer.
Я инженер-химик.
I'm a chemical engineer.
Химик Канаана - призрак.
Chemical Kanaan is a ghost.
Один вонючий набор химика.
One smelly chemical set.
Да. Химик мертв.
The chemical engineer is dead now.
И мы не гениальные химики.
We're not chemical experts.
Ты же инженер-химик, да?
The man's a chemical engineer, right?
"Американские химики провели последние опыты".
American Chemical analyzes the latest tests.
Я су-шеф, а не инженер-химик.
I'm a sous-chef, not a chemical engineer.
Началась реконструкция завода, в ней принимали участие и архитекторы, и проектировщики-строители, и инженеры, и химики, которым предстояло работать на новом предприятии с раздельной обработкой вещества.
They started to redesign plants, and the designers of the plants were there, the construction designers, and engineers, and chemical engineers for the new plant that was going to handle the separated material.
Химик. Хозяин химического предприятия.
  Chemist.   Chemical manufacturer.
У меня дипломы геолога и химика.
I have geology and chemical engineering degrees.
Меланжа — это головокружительная химико-ботаническая загадка.
Mélange is a fascinating chemical-botanical problem.
— Около половины инженеров-химиков уже покинули отель, остальные уезжают сегодня.
About half the chemical engineers have checked out; the rest will be clear by today.
— Миссис Бем, вам нужна химико-терапевтическая помощь?
Leaning over Betty Jo Berm, Babble said, “Do you need some chemical-therapy help, Miss Berm?”
К сожалению, я не химик и потому не могу представить себе чисто химический процесс такого рода.
Not being a chemist, I can’t think of any chemical process that would do the trick.
Шон проводил ее глазами. Как-то упустил из виду, что по специальности Саванна — химик.
As Savannah rode off, King’s gaze followed her. He’d forgotten her particular talent: chemical engineering.
Он заявил, что с такой же охотой станет химиком, как стал бы каменщиком или сапожником, если бы этого потребовал Сайрус Смит.
And he would just as soon be a chemist as a mason or bootmaker, since the engineer wanted chemicals.
Второй был «инженером»-химиком и занимался вопросами производства овсяных хлопьев из сушеной сои.
One had been a chemical engineer specializing in making yeast and dried soya meal into breakfast cereals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test