Translation for "хибачи" to english
Хибачи
Similar context phrases
Translation examples
Установленный как раз над грилем хибачи?
Positioned directly over a hibachi grill?
Я могу разжечь хибачи.
Well, I guess I can fire up the hibachi...
Это словно Водевильский цирк с грилем хибачи.
It's hibachi grilling with a vaudeville twist.
Это балон с пропаном для хибачи Уолтера.
That is a propane tank for Walter's hibachi.
Вечеринку на крыше, где они делали якитори на хибачи.
Rooftop soiree, where they, uh, grilled yakitori on a hibachi.
Сбеги от Хибачи и мы сможем сделать кебаб из гашиша.
Whip out a Hibachi and we can make some shish-kebab.
Потому что кое-кто собирался этанолом помыть хибачи перед тем, как жарить сардельки.
Because someone wanted to use the ethanol to clean the hibachi before they cooked the bratwurst.
За что так жесток со мной, выбрав ебанный китайский хибачи-ресторан, чтобы уничтожить меня?
Why would You be so cruel as to choose a chain of fucking Hibachi Restaurants to take me down?
Анна Ву, ты поедешь со мной на Гавайи, Где я буду изучать древнее искусство хибачи?
Anna Wu will you come to Hawaii with me where I will learn the ancient art of hibachi?
В смысле, чтобы обучиться фирменным секретам кулинарии Синдзюку хибачи, нужно пройти целый путь... до Хобокена, Нью Джерси.
I mean, to learn the trademark secrets of Shinjitsu hibachi cooking, one would have to go all the way... to Hoboken, New Jersey.
Джим следует за ней на кухню и помогает отнести гамбургеры к хибачи [43], установленной снаружи, прямо на земле.
Jim follows her into the kitchen, and helps her take hamburgers out to a hibachi on the gravel drive.
Пока Гарри разжигал на веранде хибачи[5] и клал на решетку гриля рыбное филе, они с Терезой неторопливо беседовали.
At Harry’s house they talked while he lit the hibachi on the porch and put an orange roughy filet on the grill.
Нет, оно все еще здесь, но стало таким же маленьким, приглушенным, как жар тлеющих в хибачи углей. Скорбное ощущение чужого предательства, скорбное сочувствие преданному. Такова жизнь.
It’s still there, but it’s been muted, banked like the coals in the hibachi to a small, melancholy feeling of betrayal. That’s life.
Освещенная горящей внутри лампой, тускло фосфоресцирует стенка палатки. Таш сидит на другом конце крыши, рядом с хибачи; красноватое мерцание углей четко вырисовывает его громоздкую фигуру.
The tent is lit on one side by the dull glow of a lamp inside. On the other side of the roof, among the vegetable trays, there’s a dim glow of hibachi coals. Tashi, a big bulk in the darkness, sits in a little folding beach chair beside the fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test