Translation for "хертфорд" to english
Хертфорд
Translation examples
Избирался казначеем колледжа Хертфорд и ответственным за культурно-развлекательную работу (дважды).
Elected as Treasurer of Hertford College, and entertainment officer (twice).
А в частности, записи верховного суда по делу Джеймса Хертфорда.
Not least from Chancery records in the case of James Hertford.
«Алан Кэмпбел — Мэйфер, Хертфорд-стрит, 152».
“Alan Campbell, 152, Hertford Street, Mayfair.”
— Снесите это, Фрэнсис, на Хертфорд-стрит, сто пятьдесят два.
Take this round to 152, Hertford Street, Francis, and if Mr.
На Хертфорд-стрит поехала! Верхом на лошади! Вон там! Голая!
Going into Hertford Street! She were on a horse! Over there! Naked!
Сестры затаив дыхание слушали рассказы о связи принца Уэльского с миссис Фитцхерберт, которую сменила леди Джерси, а потом и леди Хертфорд.
Fitzherbert and then with Lady Jersey, who was followed in turn by Lady Hertford.
Но он в связных да пожарниках с тринадцати лет, а в ту ночь, когда Хертфорд-стрит горела, ему благодарность вынесли.
But he's been a messenger and a fireman since he was thirteen and he got a commendation that night Hertford Street burned down.
Он все меньше и меньше уделял внимания леди Хертфорд, а та, чувствуя, что теряет свое влияние на монарха, в отместку распускала о маркизе всякие сплетни.
For some time now he had been seeing less and less of Lady Hertford, who was tearful and angry at losing the Monarch’s attention and was exceedingly spiteful to all her friends about the Marchioness.
— Я смогу это сделать во время церемонии, — самодовольно ответила графиня. — Его королевское высочество ценит мои организаторские способности, — куда уж тягаться со мной этой бестолковой леди Хертфорд!
“I can do that when it comes to ceremonial occasions,” the Countess said smugly. “His Royal Highness always says he likes my quite professional powers of organisation – which is more than can be said for that fatuous Lady Hertford.”
Маркиза, правда, наоборот, была на пять лет его моложе, зато обожала общество более старших женщин, отдавая особое предпочтение вдовам. В высшем свете из уст в уста передавались слова внука леди Хертфорд, лорда Бьючемпа, который, увидев однажды в парке короля с маркизой верхом на лошадях, воскликнул: — Бог мой!
The Marchioness was in fact five years younger than he, but there was no doubt that by her contemporaries she was counted amongst the Dowagers and the Beau Monde was laughing heartily at the remark made by Lady Hertford’s grandson, Lord Beauchamp, who seeing the King riding with the Marchioness in Hyde Park, had exclaimed, “My God!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test