Translation for "хвост омара" to english
Хвост омара
Translation examples
Также, весь экспорт кубинской компании "Caribex", в частности хвостов омаров и морских креветок, мог бы производиться на рынок Соединенных Штатов.
Similarly, all exports of the Cuban company Caribex, especially of lobster tails and sea prawns, could have gone to the United States market.
69. Если бы за отчетный период Куба имела возможность поставлять на американский рынок хвосты омаров и крупную морскую креветку, экономия лишь на таможенных платежах составила бы 401 500 долл. США.
69. If, during the period under consideration, Cuba had been able to place its sales of lobster tails and marine prawns on the United States market, it would have saved 401,500 dollars in tariffs alone.
Я пыталась приготовить шикарный ужин, но обернулось тем, что устрицы за 700 долларов и хвост омара...
I was trying to make a fancy dinner, but it turns out that $700 of scallops and lobster tails is...
Хвост омара под соусом со сливками, пастернаком и фруктовым соком.
Lobster tail in cream sauce, with parsnips and squash.
Это была его первая трапеза в хозяйском доме после того завтрака хвостом омара;
This was the first meal he'd eaten there since his breakfast of lobster tail;
Луэйн сам приготовил легкий ужин — вареные хвосты омаров на поджаренных ломтиках хлеба.
Louvaine made himself a light dinner of poached lobster tails on toast points.
Мистер Крейн заказал луковый суп и печень — так, с этим лучше не целоваться, а Эдди — улиток и хвосты омаров.
Crane ordered the onion soup and liver. Myron was not going to be kissing him anytime soon. Eddie ordered the escargot and lobster tails.
И только когда Квиллер сварил замороженные хвосты омаров, примадонна соизволила спуститься вниз, пронесясь по скату грациозным аллюром, будто только что вернулась с курорта.
Only when Qwilleran boiled a frozen lobster tail did the prima donna make an appearance, ambling down the ramp with a relaxed gait as if she had spent a week at a spa.
Конечно, если бы у нас были креветки, крабовое мясо и гребешки, я бы могла нафаршировать хвосты омаров, но для этого еще нужно белое вино и пармезан. Только вино и пармезан надо сначала найти. — Я купил сыру.
Of course, if we had some shrimp and crabmeat and scallops I could make stuffed lobster tails-same idea, but with white wine and Parmesan cheese. If I could get white wine and Parmesan.” “I bought cheese.
За ним последовало второе, которое Тургис назвал «мясной мозаикой». И Джерин смог уже в точности убедиться, что повар этого заведения не только артист, но и гений кулинарии. Протушенное на медленном огне, а затем обжаренное в масле мясо ягнят и телят было сдобрено острым соусом и дополнено отбитыми хвостами омаров вперемешку с орехами.
It was followed by what Turgis called a “meat tile,” which convinced the Fox that Turgis’ cook was a genius as well as a showman: simmered and sautéed pieces of lamb and veal in a spicy sauce which also featured pounded lobster tail and nutmeats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test