Translation for "хаунслоу" to english
Хаунслоу
Translation examples
Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли".
Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line.
- А вы были в ней, когда пришли к машине, стоящей около станции метро "Уэст Хаунслоу"?
- And were you wearing it when you approached your car in West Hounslow tube station?
До Бонд Стрит, вдоль по Брутон Стрит, разбил машину на Адамс Роу, а затем вернулся на Хаунслоу по трубе.
Up Bond Street, down Bruton Street, ditched the car on Adam's Row, then back to Hounslow by tube.
Я полгода работала на подмене в библиотеке Хаунслоу и всего за два дня освоила десятичную классификацию Дьюи.
I spent six months working as a temp in Hounslow Library and I mastered the Dewey Decimal System in two days flat.
Приют в Хаунслоу говорит, что может дать Мириам место к концу недели, и я собираюсь попросить отца Джо дать приют Кевину.
Shelter in Hounslow say they can give Miriam a place by the end of the week and I'm going to ask Father Joe if he'll put Kevin up.
Как он оказался в 300 км от вашего кабинета в ночном клубе, спрятанным в какой-то пересечённой местности, очень недалеко от вашей машины в Уэст Хаунслоу?
So, how did it come to be 200 miles away from your office, in your nightclub, hidden in some rough ground, a very short distance away from your car in West Hounslow?
Снова раздался выстрел, и огромный снаряд пролетел высоко надо мной по направлению к Хаунслоу.
As I did so a second report followed, and a big projectile hurtled overhead towards Hounslow.
Долбаный дикий запад. Он не знает даже, как называются тамошние города – долбаный Дагенэм или как его. Хаунслоу, друг, Саутолл;
Fucking wild west. He didnay even know the names of the places – fucking Dagenham or something, Hounslow man Southall;
- Ваша правда, - сказала миссис Хэйс. - Нрав у Тома горячий, и он так же охотно будет скакать по Хаунслоу-Хит, как сейчас прогуливается по Мэллу.
      "It's all true," said Mrs. Hayes. "Tom's a high mettlesome fellow, and would no more mind a ride on Hounslow Heath than he does a walk now in the Mall."
Наша добрая королева и тут проявила заботу: Джейн Сеймур отправляется отдохнуть в дом своей матери в Хэнуорте, что близ Хаунслоу, а мне разрешено сопровождать ее.
Thanks to the concern of our good Queen, she is to leave court to rest at her mother’s house at Hanworth, near Hounslow, and I have been given permission to accompany her.
Но против наступающих марсиан повсюду – у Стэйнса, Хаунслоу, Диттона, Эшера, Окхема, за холмами и лесами к югу от реки и за ровными сочными лугами к северу от нее, из-за прикрытия деревьев и домов – были выставлены орудия.
But facing that crescent everywhere --at Staines, Hounslow, Ditton, Esher, Ockham, behind hills and woods south of the river, and across the flat grass meadows to the north of it, wherever a cluster of trees or village houses gave sufficient cover --the guns were waiting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test