Translation for "характерный признак" to english
Характерный признак
noun
Translation examples
Важнейшие характерные признаки центра основных интересов должника соответствуют тем характерным признакам, которые позволят лицам, осуществляющим операции с должником (особенно кредиторам), установить то место, в котором, по всей вероятности, будет открыто производство по делу о несостоятельности должника.
The essential attributes of the debtor's centre of main interests correspond to those attributes that will enable those who deal with the debtor (especially creditors) to ascertain the place where the debtor is likely to commence insolvency proceedings.
Важнейшие характерные признаки центра основных интересов должника соответствуют тем характерным признакам, которые могут указать лицам, осуществляющим операции с должником (особенно кредиторам), на ту страну, в которой, как этого могут ожидать третьи стороны, будет открыто производство по делу о несостоятельности должника.
The essential attributes of the debtor's centre of main interests correspond to those attributes that tend to indicate to those who deal with the debtor (especially creditors) that this is the country where others would expect the debtor's insolvency proceeding to be opened.
Генеральный секретарь выделил защиту населения как характерный признак государственности и суверенитета в двадцать первом столетии.
Protection of populations is identified by the Secretary-General as a defining attribute of sovereignty and statehood in the twenty-first century.
Кроме того, характерные признаки Бюро были оценены как отчасти соответствующие Конвенции (пункт 2 статьи 6).
The attributes of the Bureau were also assessed as being in partial conformity with the Convention (art. 6, para. 2).
Как уже отмечалось, в Типовом законе устанавливается презумпция о том, что место регистрации является тем местом, которое отвечает этим характерным признакам.
As has been noted, the Model Law establishes a presumption that place of registration is the place that corresponds to those attributes.
Турция оценила характерные признаки специального министерского комитета, созданного премьер-министром в марте 2003 года, как частично соответствующие требованиям Конвенции.
Turkey assessed the attributes of its ad hoc Ministerial Committee established by the Prime Minister in March 2003 as partly compliant with the requirements of the Convention.
Под суверенитетом мы понимаем всю совокупность прав и характерных признаков, которой государство обладает на своей территории при исключении всех других государств, а также в своих взаимоотношениях с другими государствами.
By sovereignty, we understand the whole body of rights and attributes which a State possesses in its territory, to the exclusion of all other States, and also in its relations with other States.
*/ Цель предлагаемой схемы состоит в оценке соответствия ламп накаливания приемлемому уровню несоответствия в размере 1% и 6,5%, соответственно; она основана на плане двойной выборки для обычной инспекции в публикации МЭК 60410 "Планы и процедуры выборки для инспекции по характерным признакам".
*/ The proposed scheme is designed to assess the compliance of filament lamps to an acceptance level of non-compliance of 1 per cent and 6.5 per cent respectively and is based on the Double Sampling Plan for Normal Inspection in IEC Publication 60410: Sampling Plans and Procedures for Inspection by Attributes.
Так близко она не могла ошибиться в его характерных признаках пантеры.
This close to him, she couldn't mistake his Panthiras attributes.
У каждого бессмертного оно уникально. И в то же время обладает характерными признаками, позволяющими понять, кто перед тобой — суккуб, вампир, ангел или демон.
And while immortals have unique features of their own, all types of immortals have certain attributes that identify them by creature as well. Succubi. Vampires. Angels. Demons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test