Translation for "характер тех" to english
Характер тех
  • the nature of those
  • the nature of the
Translation examples
the nature of those
Председатель мог бы получить согласие всех других членов КТК в отношении характера тех вопросов, которыми могло бы заниматься Бюро, а затем информировать остальных членов Комитета о принятых решениях.
The Chairman could get the agreement of the other members of the CTC regarding the nature of those issues that taken by the Bureau, later informing the rest of the Committee about the decisions adopted.
Движение также категорически возражает против экстерриториального характера тех мер, которые к тому же угрожают суверенитету государств, и призывает государства, применяющие односторонние меры принуждения, немедленно положить конец осуществлению таких мер.
The Movement also strongly objected to the extra-territorial nature of those measures, which, in addition, threaten the sovereignty of States and call on States applying unilateral coercive measures to put an immediate end to those measures.
e) учет и определение характера тех операций между постоянным представительством и другими подразделениями того же предприятия, которые могут быть надлежащим образом учтены после проверки на предмет соответствия пороговым критериям, о которых говорится в пункте 23 [нового проекта комментария];
(e) The recognition and determination of the nature of those dealings between the permanent establishment and other parts of the same enterprise that can appropriately be recognized, having passed the threshold test referred to in paragraph 23 [of the new draft Commentary];
the nature of the
Это подводит меня к вопросу о характере тех задач, которые нам предстоит решить в следующие шесть недель.
That leads me to the nature of the challenges that we anticipate over the next six weeks.
Любой подобный обзор будет неизбежно неполным, хотя, тем не менее, он может дать представление о характере тех проблем, которые требуют своего анализа:
Any such survey is inevitably incomplete, but it can nevertheless provide an insight into the nature of the challenges that need to be addressed:
Были высказаны различные мнения в отношении характера тех задач, которые следует возложить на МООНСЛ, и последствий этого для стран, предоставляющих войска.
Different views were expressed on the nature of the tasks which should be entrusted to UNAMSIL and on the consequences this entails for troop contributors.
В конечном итоге я решил узнать характер тех экспериментов, которые проводит профессор.
At last I resolved to discover the nature of the man’s experiments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test