Translation for "хамбер" to english
Хамбер
Similar context phrases
Translation examples
Река Халл: от Беверли-Бек до реки Хамбер.
River Hull, Beverley Beck to River Humber
Река Хамбер: зимой: до линии, соединяющей Нью-Холленд и Полл.
River Humber, in winter: within a line from New Holland to Paull.
Река Хамбер: до линии, соединяющей Норт-Ферриби и Саут-Ферриби.
River Humber, within a line from North Ferriby to South Ferriby
Канал Маркет-Уэйтон: от шлюза на реке Хамбер до шлюза Сод-Хаузиз.
Market Weighton Canal, river Humber Lock to Sod Houses Lock
Это совершенно неприемлемо для приливных рек (примерами таких рек в Соединенном Королевстве являются Трент и Хамбер), по которым плавание судов может быть ограничено периодами полной воды.
This is completely inappropriate for tidal rivers (in the United Kingdom, examples are the Trent and the Humber), where vessel movements may be restricted to high tide.
72. В 1990-е годы в ходе двух исследований в Соединенном Королевстве и Канаде ГХБД обнаруживался в питьевой воде, хотя и с весьма низкой частотой: в исследовании в водосборном бассейне реки Хамбер (Соединенное Королевство) в 1996-1996 годах в одной из 280 проб был превышен предел обнаружения 0,4 нг/л, и пять из 2994 проб из 143 мест в районе Онтарио (Канада) содержали обнаруживаемые следы ГХБД с максимальной концентрацией 6 нг/л (Meharg et al., 1998 и OMEE, 1996, цитируются по Lecloux, 2004).
During the 1990ies, two surveys in UK and Canada detected HCBD in drinking water at very low frequencies only: one out of 280 samples exceeded the detection limit of 0.4 ng/l in a survey of the Humber river (UK) catchments 1995 - 96, and five out of 2 994 samples from 143 Ontario (CAN) sites contained detectable traces of HCBD, with a maximum concentration of 6 ng/l (Meharg et al., 1998 and OMEE, 1996, as cited in Lecloux, 2004).
Одно слово - река Хамбер.
One word: Humber River.
Его тело всплыло этим утром в речке Хамбер.
His body washed up on the Humber River this morning.
В следующую пятницу в 9:30 крест будет забран машиной марки Хамбер.
At 0930 hours on Friday next, the cross will be collected by Humber car.
Открытый в 1937 году, этот колосс за 27 миллионов долларов... очень похож на мост Хамбер в Британии.
0pened in 1937, this 27-million-dollar colossus is much like the Humber Bridge in Britain.
Хорошо, он простирается на север до границы, на запад до Ланкашира и на юг до Хамбера.
Now, that's as far north as the border as far west as Lancashire and as far south as the Humber.
Он расположен на реке Лин. Южная его граница простирается вдоль реки Трент, что течёт от Стока до Хамбера.
Well, it lies on the River Leen with its southern boundary following the course of the River Trent, which flows from Stoke to the Humber.
Вы посетили пекарню, недели вы были в очереди за ломтем хлеба, вы на пути домой как в черно-белом кино, в вашем Хамбере (историческая британская автомобильная марка) и вас обгоняет один из таких.
You've been to the bakery, you've queued for a week for a loaf of bread, you're on your way home in black-and-white in your Humber and you were overtaken by one of these.
Это «хамбер», с шофером, как у Контроля.
It’s a Humber, chauffeur-driven like Control’s.
В ту ночь мы сделали стоянку в устье Хамбера.
That night we slept in the mouth of the Humber.
Большой черный «Хамбер» въехал во двор и остановился.
A large black Humber pulled into the courtyard . and stopped.
Холдейн вышел из «хамбера» у авторемонтной мастерской. – Меня не ждите.
The Humber dropped Haldane at the garage. ‘You needn’t wait.
Датчане высадились в Хамбере и пошли маршем на Йорк.
The Danes have anchored in the Humber and marched upon York.
Из устья Хамбера нас тотчас же отправили на север, в Скарборо.
From the Humber we presently were despatched northward to Scarborough.
Ньюкасл — Лондон. — Торпедирован вчера у Хамбери со всей командой.
Newcastle to London." "Torpedoed off the Humber yesterday, with all hands."
– На самом обычном «хамбере», – возразил Смайли, – из Министерского гаража.
‘It’s a perfectly ordinary Humber,’ Smiley retorted. ‘From the Ministry pool.’
Однажды вечером он с ней испытал игрушку и потом послал с шофером «хамбера» в Бэттерси.
They tried it out one evening, then sent it round to Battersea in the Humber.
Он повозил девушек по окрестностям на «хамбере», когда им не пользовался отец;
He drove the two girls round the area in the Humber when his dad wasn't using it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test