Translation for "халдуна" to english
Халдуна
Similar context phrases
Translation examples
- обустройство рынка ибн-Халдун;
- Development of the market in Ibn Khaldoun,
3. Халдун Хашим аш-Шанбари
3. Khaldoun Hashim Al-Shanbari
:: др Халдун эль-Вади, директор медицинского центра в Зебдине
:: Dr. Khaldoun al-Wadi, manager of Zebdin medical centre
Представитель Центра Ибн-Халдуна добавил, что можно было бы рассмотреть количественный, социологический, психологический и политический аспекты определения.
The representative of the Ibn Khaldoun Centre added that the numerical, sociological, psychological and political dimensions of a definition could be considered.
Еще в XIII веке арабский философ и историк Ибн Халдун говорил: "Человек зачастую пренебрегает своим собственным прошлым.
The Arab philosopher and historian Ibn Khaldoun said back in the thirteenth century that "man often neglects his own past.
83. Наблюдатель от Центра Ибн-Халдуна по исследованию проблем развития поднял вопрос о праве детей на гражданство или национальность.
83. The observer for the Ibn Khaldoun Centre for Development Studies raised the issue of the child's right to citizenship or nationality.
37. В 19 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа ворвалась в дом полицейского Халдуна аль-Мустарии и похитила его.
37. At 1900 hours, an armed terrorist group broke into the house of policeman Khaldoun al-Mustarihi and abducted him.
149. 10 июля 2000 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом 30 июня 2000 года доктора Саада эд-Дина Ибрагима, профессора Американского университета в Каире и директора Центра Ибн Халдуна по исследованиям в области развития, и произведенном впоследствии силами безопасности обыском в его доме и в Центре Ибн Халдуна, где он работает.
On 10 July 2000, the Special Rapporteur sent an urgent appeal regarding the arrest on 30 June 2000 of Dr. Saad El Din Ibrahim, a professor at the American University in Cairo and Director of the Ibn Khaldoun for Developmental Studies, and the ensuing security raid on his house and the Ibn Khaldoun Centre where he works.
Наблюдатель от Австрии и наблюдатель от Центра Ибн-Халдуна по исследованию проблем развития добавили, что всем лицам, принадлежащим к меньшинствам, должно быть предоставлено право выбирать между интеграцией или ассимиляцией.
The observer for Austria and the observer for the Ibn Khaldoun Centre for Development Studies added that the right to choose integration or assimilation should be available to all persons belonging to minorities.
○ 19 ноября 2014 года силы режима нанесли удар двумя ракетами по школе Ибн-Халдун в городе Ракка, где было убито 9 и ранено 15 человек.
o On 19 November 2014, regime warplanes dropped 2 missiles on Ibn Khaldoun School in Raqqa city, killing 9 people and injuring 15 others.
Ибн Халдун Аль Мукаддима (1332-1406) Ученый и государственный деятель
Ibn Khaldoun Al Muqaddima (1332–1406) SCHOLAR AND STATESMAN
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test