Translation for "халва" to english
Халва
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Халва, шербет, кокосовые пирожные...
Halva, fudge, coconut cakes.
- И халву куплю.
- I'll get some halva too, dear.
- Хочешь халву и фрукты?
- How about some halva and fruit?
О, халва для молодого джентльмена.
Oh, halva for the young gentleman.
Разве я могу отпустить вас, пока вы не съедите халву?
You think I'd let you go without some halva? .
И потом будут объятия и поцелуи, и халва.
And then it will be all hugs and kisses and halva from there on out.
Затем в течение получаса паша расхаживал по комнате в одиночестве и съел два блюда халвы, до которой был большой охотник.
Then the pasha strode about his office on his own for half an hour and ate two plates of halva, of which he was extremely fond.
В магазине, поддавшись его уговорам, она покупает кусок баранины, яблочный чай, фрукты, мед, овощи, халву и большущий треугольный батончик шоколада «Тоблрон», который в этот день продается с приличной скидкой.
In the halal shop, under his urgent entreaty, she buys a piece of lamb, apple tea, couscous, fruit, honey, vegetables, halva and a giant triangular bar of Toblerone chocolate on sale.
Мы с Киазимом отошли в сторонку и устроились у самой воды с бутылкой араки и коробкой халвы, уникальной турецкой сладостью, которая готовится из меда и орехов, на что Киазим был большой мастак.
Ciasim and I went off some little way and sat by the water’s edge with a bottle of arak and a box of halva, that unique Turkish sweetmeat made out of honey and nuts, something to which he was particularly partial.
В турецких барачных поселках из листов асбоцемента и ржавого железа, так живо напомнивших Манди его детство, не продают ни учебники, ни ракетки для сквоша, зато там можно купить инжир, медные сковородки, халву, кожаные сандалии и пластмассовых желтых уток.
The Turkish shantytowns of asbestos and corrugated iron, so reminiscent of Mundy’s childhood, sell neither academic books nor squash rackets, but figs, copper saucepans, halva, leather sandals and strings of plastic yellow ducks.
Мать иногда плакала, иногда вместе с дочерью слушала истории деда, потом они брали у деда пустую банку и возвращались домой, но по дороге мать покупала халву и говорила: «Поедим, пока никто не видит». Было у них местечко под тополями на берегу реки, они усаживались там втроем, опускали ноги в воду и ели.
sometimes his mother cried, sometimes she listened with her daughter to the old man’s stories. Then they’d leave with the empty pot grandfather had given back to them, but before they reached the house his mother would buy them halva and whisper, ‘Let’s eat it before anyone sees us.’ They’d go to a secret place by a stream under the poplars where the three of them would sit with their toes dangling in the water, eating where no one could see them.
noun
Под подушками, деточка, найдешь мешочек с турецкой халвой.
You wil find a bag of Turkish paste beneath my cushions for you, child.
Эйден предложила ей ореховые пирожные и клейкую сладкую турецкую халву, которая, как она знала от Сафии, была любимым лакомством Эстер.
Aidan offered her almond cakes, and sticky, sweet Turkish paste candy which she knew from Safiye was Esther's favorite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test