Translation for "хаку" to english
Хаку
Similar context phrases
Translation examples
К достижениям в области развития инфраструктуры можно отнести создание новой палаты парламента АРБ, новых современных больниц и модернизированных медицинских центров, новой гавани с обширной складской зоной, всех правительственных ведомств и учреждений, в том числе главного полицейского управления, учебных заведений, университетского центра, центра гибкого открытого и дистанционного образования, департамента открытого и дистанционного образования, средней школы в Хутьене (Hutjena), новых профессионально-технических училищ, нескольких начальных школ, новых средних школ в Хаку, асфальтированной дороги в округе Бука, модернизированной наземной и морской транспортной системы, новых предприятий оптовой и розничной торговли, ресторанов и небольших гостиниц, современного аэропорта, рост объемов производства копры и какао-порошка, увеличение числа элементарных, начальных и средних школ, медицинских служб (медицинских пунктов), сельских судов, развитие морского транспорта и связи (двусторонняя радиосвязь и малые терминалы спутниковой связи).
Infrastructure developments include; the new ABG Parliament Haus, new modern hospitals and renewed health centers, new wharf with a larger storage area, all government departments are established here including the police headquarters, educational institutions, University centre, Flexible Open and Distance Education, Department of Open and Distance Learning Hutjena Secondary School, new vocational schools, more primary schools, new secondary school constructed at Haku, sealed road in Buka Township and improved road system (road and sea), more retailed and wholesale stores with new being erected, more restaurant and guest houses, sealed airport, increase in volume sale of copra and cocoa, Education (Elementary, Primary and High Schools), health Services (Aid post), Village court, Sea transport, Communication (Two Way Radio and V-Sat).
Глядите, это Хаку.
Kamaji, it's Haku!
Бабушка! Хаку жив!
Zeniba, Haku's alive.
Да что тебе Хаку?
Not Haku again!
Меня зовут Хаку.
My name is Haku.
Это правда Хаку!
I knew it was Haku.
Хаку сегодня не было.
Haku missed the whole thing.
Хаку-сан, госпожа Парилка сказала, что...
Master Haku, Yubaba's waiting.
Здесь что, живут два Хаку?
Are there two Hakus here?
Хаку не мог такое сделать.
Haku would never do that.
– Извини, Хаку-сан.
"I'm sorry, Haku-san.
Я почувствовала, как екнуло сердце в груди Хаку.
I could feel the thud to Haku’s chest.
Мужчина объяснил ситуацию Хаку, и она была не очень обрадована.
The man explained to Haku and she was not at all pleased.
Он был моим Таннером Хаку, а я — его Дороти.
He was my Tanner Haku, and for all I knew, I was his Dorothy.
— Просто я очень замерзла. — Смена! — рявкнул Хаку.
“I’m just so cold,” I said. “Change!” Haku barked.
– Спасибо, Хаку-сан, – сказал он, вспомнив ее настоящее имя.
"Thank you, Haku-san," he said, remembering her real name.
— Вообще-то, — сказала я, — профессор Хаку предпочел бы, чтобы вы не трогали этот стул.
“Actually,” I said, “Professor Haku would prefer that you didn’t move that one chair.
Уже четвертую неделю продолжалось мое позирование на уроках Таннера Хаку — рисунке с натуры.
I was in the fourth week of sitting for Tanner Haku’s Life Drawing class.
— Я готова, — сказала я, протягивая книгу обратно, чтобы Хаку мог забрать ее.
“I’m good,” I said, keeping the book held out so Haku would take it away again.
Оставалось убить сорок пять минут до урока рисунка с натуры Таннера Хаку.
I had forty- five minutes to kill until Tanner Haku’s Life Drawing class.
АКК одобрил предложенную Генеральным секретарем на должность Генерального комиссара павильона Организации Объединенных Наций на выставке кандидатуру Надин Б. Хак, президента компании <<ЭнБиЭйч Икзекьютив Консалтинг>> и бывшего руководителя городской комиссии НьюЙорка по делам Организации Объединенных Наций и консульского корпуса, и назначил ее на эту должность.
ACC endorsed the Secretary-General's nomination of Nadine B. Hack, President of NBH Executive Consulting and former New York City Commissioner for the United Nations and Consular Corps, as Commissioner-General of the United Nations pavilion at the Exposition and appointed her to that position.
Было отмечено, что, несмотря на весьма позднее начало работы павильона Организации Объединенных Наций, что было обусловлено задержкой с подписанием Меморандума о взаимопонимании между Организацией Объединенных Наций и правительством принимающей страны, а также позднее предоставление необходимых внебюджетных ресурсов, группа, которую возглавляла генеральный комиссар павильона Надин Хак, смогла подготовить впечатляющую экспозицию, посвященную работе системы Организации Объединенных Наций и в значительной степени основанную на концепции информационно-пропагандистской кампании <<Организация Объединенных Наций действует>>.
It was noted that despite an extremely delayed start of work on the United Nations pavilion owing to the delay in the signing of the memorandum of understanding between the United Nations and the host Government and the late availability of the necessary extrabudgetary funding, the team led by the Commissioner-General of the pavilion, Nadine Hack, had been able to prepare an impressive presentation on the work of the United Nations system, relying strongly on the concept of the "The United Nations works" promotional campaign.
Никаких лайф-хаков.
No life hacks.
Шак-а-хак? Я прав?
Sh-Shaq-a-hack?
Это Хак с большой буквы!
It's the ultimate hack!
Он называл его "Гостиничный хак".
Called it a hospitality hack.
Наташа собирается раскрыть свой хак завтра.
Natasha's gonna release the hack tomorrow.
Да, мы уже несколько лет хаками обмениваемся.
Yeah, we've been trading hacks for years.
Я решил попробовать подрывающий вид хака.
I decided to try a subversive sort of hack.
И из-за его хака похитили Чана
It was also his hack that got chan kidnapped.
Хак наконец смог взломать э-мейл Пейдж.
Okay, huck finally managed to hack Paige's e-mail.
Сообщество кибер-преступников знают ее под миенем "хак-девчонка".
Cyber crime knows her as 'hack girl'.
Хак: Они думают, что настал наш последний год на Земле.
Hack: They think it’s our last year on Earth.
Мы с ним подружились — особенно когда мама... Я задрожала. — Хак? Что еще за имя?
He’s been really nice to me, since Mum died especially.” I was trembling. “Hack? What kind of name is that?”
Кажется, я поморщилась, а он объяснил, что это не настоящее имя и что я могу звать его Хаком.
I think I’d pulled a face and he’d said that that wasn’t his real name and I could call him Hack. “Is that your name?”
Мальчишки были в школьных формах, Хак — в ветхих драных джинсах и футболке, сплошь исписанной японскими иероглифами.
All the boys were still in their uniforms but Hack was wearing ancient torn jeans and a T-shirt with lots of writing in Japanese on it.
Что случилось? — Ничего. — Голос прозвучал не горестно, а сердито. Джош вскочил. — Увидимся в сентябре, Хак.
What’s wrong?” “Nothing.” The tone was cross rather than miserable. He stood up abruptly. “I’ll see you next term, in September, Hack.”
«Си-Би-Эс дейлайт ньюс», 1 января 1997 года. Беседуют Трисия Ревер и Алан Хак. Ревер: Вы были на Таймс-сквер или смотрели телевизор?
CBS Daylight News, January 1, 1997, hosts Tricia Revere and Alan Hack: Revere: Were you in Times Square or watching it on TV?
Джошу звонила учительница музыки, потом Хак из компьютерного клуба, объяснивший, что Джош просил завезти ему какую-то игру, один из его друзей, Маркус, пара моих подруг, друзья Клайва, которые уже каким-то образом выведали, что его арестовали.
Several people rang for Josh: his violin teacher, that fellow Hack from the computer club who said Josh had asked him to drop a game round, and Marcus, one of his friends.
— Хак решил, что нам пора встретиться всем вместе, — пояснил Джош. Он снова вышагивал по гостиной, хватал все, что попадалось под руку, заглядывал во все углы. — Сядь, Джош, не мельтеши.
Hack thought we should all get together,” added Josh. He was doing his restless prowl around the living room again, picking things up and putting them down, running his hands over objects. “Sit down, Josh.
Он уже успел схлопотать четыре подскульника, дважды падал навзничь, налетев на подножки. Как-то явно взбесившийся Акилла Санчес повалил Артура на пол и, обливаясь потом и брызгая на него слюной, кричал в лицо что-то нечленораздельное на смеси английского с испанским, пока его не оттащили все-таки решившие вмешаться хаки (то есть охранники).
He’d been punched in the face four times, tripped twice and pinned to the floor by psycho Aquilla Sanchez, who dripped sweat into his face as he screamed in Spanglish until some bored hacks (that is, guards) pulled him off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test