Translation for "фюрстенберг" to english
Фюрстенберг
Translation examples
Лангер фон Фюрстенберг, Карлос Макс Георг
Langer Von Furstenberg, Carlos Max George
Классическое платье от фон Фюрстенберг.
It's a classic Von Furstenberg.
Тебя зовут Диана фон Фюрстенберг?
Your name's Diane Von Furstenberg?
Это Диана фон Фюрстенберг, клуша. Кыш.
This is Diane von Furstenberg, chica.
Я прочёл биографию Дианы фон Фюрстенберг.
Oh! I read the Diane Von Furstenberg biography.
Уверена, Диана фон Фюрстенберг будет рада получить наш заказ.
I'm sure Diane Von Furstenberg will be delighted to have the business.
Диана фон Фюрстенберг никогда бы не создала великое изобретение века, платье - халат!
Diane von Furstenberg never would have created the greatest invention of the century, the wrap dress!
Я пропускаю ужин с Джун и Дианой фон Фюрстенберг в доме Энни Лейбовиц, но я предпочитаю остаться здесь.
Well, I am missing dinner with June and Diane von Furstenberg at Annie Leibovitz's house, but... there's no other place I'd rather be.
На родине Фюрстенберг-Баркалона было неспокойно.
There was unrest in the Furstenberg-Barcalona homeland.
Представительницей рода Фюрстенберг-Баркалона, избранной на трон, стала Ли-Шери.
Leigh-Cheri was the Furstenberg-Barcalona they had settled on.
Подъехав к замку Фюрстенберг-Баркалона, они обнаружили, что его полностью поглотили ежевичные джунгли.
Arriving at the Furstenberg-Barcalona house, they discovered that it had been engulfed by blackberry vines.
Фюрстенберг-Баркалона были древним королевским родом, в котором за долгие столетия сложились свои строгие правила.
Furstenberg-Barcalona was an ancient lineage in which strict codes had evolved.
И вообще, если уж речь зашла о Фюрстенберг-Баркалона, здравого смысла у вас больше, чем у них у всех, вместе взятых».
On top of that, when it comes to Furstenberg-Barcalonas, you’ve got more sense than any of them.”
Она обошла перегородку в своем платье под Диану фон Фюрстенберг и в свежем облаке духов.
She came around the partition in her Diane von Furstenberg and a cloud of newly applied perfume.
Цэрэушники опять-таки ошибались, если воображали, что потрясенные их гостеприимством Макс и Тилли Фюрстенберг-Баркалона зальют слезами все свои батистовые платочки с монограммами.
IF THE CIA imagined that its hospitality would charm the monogrammed socks off of Max and Tilli Furstenberg-Barcalona, it was once again wrong.
Чак загремел в больницу почти на месяц, и на это время ЦРУ приставило к семейству Фюрстенберг-Баркалона профессионального шпиона, который наблюдал за ними круглосуточно.
CHUCK WAS HOSPITALIZED for nearly a month, during which time the CIA assigned a full-time professional to spy on the Furstenberg-Barcalona family.
На родине семейства Фюрстенберг-Баркалона теперь всем заправляла праворадикальная военная хунта при поддержке правительства Соединенных Штатов и, разумеется, Римской Католической церкви.
The Furstenberg-Barcalona homeland was now ruled by a right-wing military junta, supported by the United States government and, of course, the Roman Catholic Church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test