Translation for "фьючерсные биржи" to english
Фьючерсные биржи
Translation examples
I -- фондовые, товарные и фьючерсные биржи;
I - stock, commodities, and future exchanges;
▪ "Влияние товарных фьючерсных бирж на формирующихся рынках на процесс развития" (UNCTAD/DITC/COM/2008/9).
"Development impacts of commodity futures exchanges in emerging markets (UNCTAD/DITC/COM/2008/9)".
b) "Development Impacts of Commodity Futures Exchanges in Emerging Markets by UNCTAD" ("Влияние товарных фьючерсных бирж на формирующихся рынках на процесс развития: исследование ЮНКТАД").
(b) "Development Impacts of Commodity Futures Exchanges in Emerging Markets by UNCTAD".
Поэтому для принятия решения об использовании инструментов управления ценовыми рисками требуется тщательный анализ связей между фермерскими ценами и ценами на фьючерсной бирже.
The decision to use price risk management instruments therefore requires a careful analysis of the relationships between farmgate prices and futures exchange prices.
23. Фьючерсные биржи определялись как работающие по установленным правилам регулируемые рынки, опирающиеся на незыблемость контрактов и достаточную предсказуемость связи между спотовыми и фьючерсными ценами.
Futures exchanges were described as rule-driven, regulated markets that depended on the integrity of contracts and required reasonably predictable correlation between spot and futures prices.
В качестве средства обуздания спекулятивной активности на базе использования индексов был предложен целый ряд мер для регулирования фьючерсных бирж и внебиржевых рынков, а также для повышения уровня прозрачности.
A set of measures to regulate futures exchanges and over-the-counter markets and improve transparency have been proposed as a means of curbing index-based speculation.
Далее в ней высвечиваются отдельные связанные с торговлей вопросы, касающиеся доступа к рынкам, в том числе нетарифных мер, финансирования в сырьевом секторе и фьючерсных бирж, рыночной информации и услуг, а также системы управления, прозрачности и подотчетности (в добывающей промышленности).
It then highlights selected trade-related issues on market access, including non-tariff measures, commodity finance and futures exchanges, market information and services, and governance, transparency and accountability (in extractive industries).
Я устроился на работу в брокерскую фирму и попал в зал Фьючерсной биржи Сиднея.
I got a job with a brokerage firm and wound up on the trading floor of the Sydney Futures Exchange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test