Translation for "фрэнсис г" to english
Фрэнсис г
Translation examples
3. В период с 10 по 17 января 1998 года техническая обследовательская группа, возглавляемая моим Специальным посланником по Сьерра-Леоне г-ном Фрэнсисом Г. Окело, посетила Конакри, Монровию и Фритаун.
3. Between 10 and 17 January 1998, a technical survey team led by my Special Envoy to Sierra Leone, Mr. Francis G. Okelo, visited Conakry, Monrovia and Freetown.
Я принял решение назначить г-на Фрэнсиса Г. Окело (Уганда), который в настоящее время является заместителем главы Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане, моим Специальным посланником по Сьерра-Леоне.
I have decided to appoint Mr. Francis G. Okelo (Uganda), who is currently serving as Deputy Head of the United Nations Special Mission to Afghanistan, as my Special Envoy for Sierra Leone.
67. Эта миссия будет называться Миссией наблюдателей Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МНООНСЛ) и ее будет возглавлять мой Специальный посланник г-н Фрэнсис Г. Окело, который будет назначен Специальным представителем в Сьерра-Леоне.
67. The mission would be known as the United Nations Observer Mission in Sierra Leone (UNOMSIL) and would be led by my Special Envoy, Mr. Francis G. Okelo, who would be designated Special Representative for Sierra Leone.
Письмо Генерального секретаря от 28 августа на имя Председателя Совета Безопасности, информирующее Совет о его решении назначить г-на Фрэнсиса Г. Окело (Уганда) его Специальным посланником по Сьерра-Леоне (S/1997/680).
Letter dated 28 August (S/1997/680) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his decision to appoint Mr. Francis G. Okelo (Uganda) as his Special Envoy for Sierra Leone.
64. Я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю г-ну Фрэнсису Г. Окело, Главному военному наблюдателю бригадному генералу Субхашу К. Джоши, а также военному и гражданскому персоналу МНООНСЛ за усилия, которые они прилагают в соответствии с мандатом, возложенным на них Советом Безопасности.
64. I would like to express my appreciation to my Special Representative, Mr. Francis G. Okelo, to the Chief Military Observer, Brigadier Subhash C. Joshi, and to the military and civilian personnel of UNOMSIL for their work in accordance with the mandate provided by the Security Council.
Имею честь сообщить Вам, что Ваше письмо от 28 августа 1997 года (S/1997/680) относительно Вашего решения назначить г-на Фрэнсиса Г. Окело (Уганда) своим Специальным посланником по Сьерра-Леоне доведено до сведения членов Совета.
I have the honour to inform you that your letter dated 28 August 1997 (S/1997/680) concerning your decision to appoint Mr. Francis G. Okelo (Uganda) as your Special Envoy for Sierra Leone has been brought to the attention of the members of the Council.
11. 18 февраля 1998 года, через несколько дней после того, как ЭКОМОГ установила контроль над большей частью Фритауна, мой Специальный посланник г-н Фрэнсис Г. Окело возглавил миссию по оценке положения в области безопасности и гуманитарного положения из сотрудников Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций, которая посетила столицу и Лунги.
11. On 18 February 1998, a few days after ECOMOG had established control over most of the city of Freetown, my Special Envoy, Mr. Francis G. Okelo, led a security and humanitarian assessment mission to the capital and to Lungi comprising United Nations and non-governmental organization officials.
62. Я хотел бы выразить признательность моему Специальному представителю г-ну Фрэнсису Г. Окело, Главному военному наблюдателю бригадному генералу Субхаша К. Джоши, а также гражданскому и военному персоналу МНООНСЛ за те усилия, которые они по-прежнему прилагают для развертывания Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне в соответствии с мандатом, предоставленным Советом Безопасности.
62. I would like to express my appreciation to my Special Representative, Mr. Francis G. Okelo, to the Chief Military Observer, Brigadier Subhash C. Joshi, and to the civilian and military personnel of UNOMSIL for the efforts they are continuing to make to deploy the United Nations Observer Mission in Sierra Leone in accordance with the mandate provided by the Security Council.
Дело номер 2014-CR-4929. Общественность против Карла Фрэнсиса Г.
Case number 2014-CR-4929, The People v. Carl Francis G.
mr. francis
На пятьдесят четвертой сессии в состав Рабочей группы входили г-н Агилар Урбина, г-н Фрэнсис, г-н Кляйн и г-жа Медина Кирога.
At the fifty-fourth session, the working group was composed of Mr. Aguilar Urbina, Mr. Francis, Mr. Klein and Mrs. Médina Quiroga.
На пятьдесят третьей сессии в состав Рабочей группы входили г-н Андо, г-н Фрэнсис, г-жа Хиггинс, г-н Мавромматис и г-н Прадо Вальехо.
At the fifty-third session, the working group was composed of Mr. Ando, Mr. Francis, Mrs. Higgins, Mr. Mavrommatis and Mr. Prado Vallejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test