Translation for "франция предложила" to english
Франция предложила
Translation examples
france proposed
Представитель Франции предложил Всемирному форуму:
The representative of France proposed to the World Forum:
Делегация Франция предложила добавить две новые части:
The delegation of France proposed the addition of two new parts:
102. На том же заседании представитель Франции предложил следующий текст:
102. At the same meeting, the representative of France proposed the following text:
Франция предложила добавить в конце статьи упоминание о "надежной информации".
France proposed a reference to "reliable information" at the end of the article.
18. Эксперты из Франции предложили рассмотреть ряд дополнительных механизмов.
18. Experts from France proposed some additional mechanisms for consideration.
27. Президиум и представители Франции предложили следующее предварительное расписание работы:
27. The Bureau and the representatives of France proposed a preliminary schedule, as follows:
121. Представитель Франции предложил следующую формулировку новой статьи A:
121. The representative of France proposed that new article A should read as follows:
24. Делегация Франции предложила включить пункт о МКЗР во введение к стандарту.
24. The delegation of France proposed to the inclusion ofinclude a paragraph on IPPC in the introduction of the standard.
101. Делегация Франции предложила разработать новый стандарт ЕЭК ООН на трюфели.
101. The delegation of France proposed to create a new UNECE Standard for truffles.
102. Представитель Франции предложил следующий компромиссный текст по пункту 2:
102. The representative of France proposed a compromise text for paragraph 2 which read as follows:
Франция предложила провести обзор европейских отрубов.
France offered to review the specific European cuts.
Делегация Франции предложила представить свои методы на следующей сессии.
The delegation of France offered to present their methods at the next session.
69. Представитель Франции предложил провести совещание докладчиков по мясу птицы в сентябре в Бретани.
The representative of from France offered to host a meeting of rapporteurs on chicken meat in September in Brittany.
Франция предложила обмен персоналом и специальную подготовку по экстрагированию плутония из отработанного ядерного топлива.
France offered exchange of personnel and special training in plutonium extraction from spent nuclear fuel.
Таджикистан и Франция предложили подготовить к концу сентября 2014 года обзор торговли ядрами абрикосовых косточек.
Tajikistan and France offered to provide an overview on the trade in apricot kernels by the end of September 2014.
18. Представитель Франции предложил подготовить пересмотренное предложение с учетом всех высказанных замечаний и предложенных поправок.
18. The representative of France offered to prepare a revised proposal taking all comments and amendments proposed into account.
112. Делегация Франции предложила провести следующее совещание Бюро 810 июля 2002 года в Бретани.
The delegation from France offered to hold the next meeting of the Bureau from 8 to 10 July 2002 in Brittany.
13. С учетом новых целей Комиссии делегация Франции предложила подготовить предложение об упрощенной системе представления данных.
The delegation of France offered to develop a proposal for a simplified data reporting system in order to comply with the new objectives of the Commission.
29. Представитель Франции предложил подготовить документ об использовании в городских районах транспортных средств, работающих на альтернативных видах топлива.
29. The representative of France offered to prepare a paper on vehicles powered with alternative energy sources for use in urban areas.
Представитель Франции предложил подготовить к этому совещанию небольшой группы аналитический документ, в котором рассматривалась бы нынешняя и перспективная ситуация в связи с применением вышеупомянутых терминов в различных национальных и международных документах.
The representative of France offered to prepare for the meeting of the small group a "discussion paper" analysing the existing and perspective situation regarding the use of the above-mentioned terms in different national and international instruments.
Эд Банбери написал Тому во Францию, предложив десять процентов комиссионных, поскольку теперь только трое наиболее близких друзей художника – Бернард, Джефф и Эд – получали доход от продажи картин.
Ed Banbury wrote to Tom in France, offering him ten percent of the profits, the loyal little group (now numbering only three, Bernard, Jeff, and Ed) being the sole beneficiaries of Derwatt’s sales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test