Translation for "фотографирует" to english
Фотографирует
verb
Translation examples
Затем их фотографируют и снимают отпечатки пальцев.
Then they are photographed and fingerprinted.
Специальному докладчику сообщили, что людей, фотографирующих без разрешения, привлекают к ответственности.
It was mentioned to the Special Rapporteur that people have been hauled up while taking photographs without a permit.
После этого он фотографирует лицо гражданина и, если гражданин владеет грамотой, выводит его подпись в электронный формат.
Then he takes a photograph of the face and digital signature of the applicant, if the applicant is able to sign.
Дети, которых фотографируют и имена которых предают гласности, могут столкнуться с дополнительными проблемами и преследованием.
Children who are photographed and identified by name can be exposed to additional problems and harassment.
По ночам совершаются налеты на дома, и детей задерживают и фотографируют в ходе так называемых штабных учений.
Homes were raided at night, and children were seized and photographed in so-called mapping exercises.
Их, не спрашивая согласия, фотографируют на почтовые открытки и используют как своего рода декорацию во время официальных мероприятий.
They are photographed for postcards without their consent and placed in prominent positions at official events for decoration purposes.
Сразу после представления заполненных форм указанное лицо фотографируется, берутся его отпечатки пальцев, а также образец подписи.
Immediately after submission, the person is photographed, and his/her fingerprints and signature are taken.
В дополнение к интервью каждый заявитель фотографируется и ставит отпечатки пальцев и, после идентификации, получает квитанцию.
In addition to interviews, every applicant has his or her photograph and fingerprint taken and, after identification, is given a receipt.
Все оборудование, изъятое из химических и биологических лабораторий, подвергается сортировке, очистке и инвентаризации, затем оно фотографируется и каталогизируется.
All equipment from both the chemical and biological laboratories is being sorted, cleaned, inventoried, photographed and catalogued.
В настоящее время иностранцы, обращающиеся с просьбой о выдаче вида на жительство или продлении сроков его действия, фотографируются и у них снимаются отпечатки пальцев.
Foreign nationals requesting a residence permit or the renewal of an existing stay permit are now photographed and fingerprinted.
Меня постоянно фотографируют.
I'm constantly being photographed.
- которые я фотографирую бесплатно.
- Photograph for nothing.
Джей впереди фотографирует.
Jay out front taking photographs.
Черт знает кого фотографируют!
Yeah.... They'll photograph anything.
Он фотографирует мою сестру.
He's photographing my sister.
Они фотографируют «Нимфей».
They photograph the Waterlilies.
– Я иногда фотографирую мертвых.
I photograph the dead.
И если она не будет знать, что ее фотографируют
If she didn't know she was being photographed.
Фотографируются перед памятником Шекспиру.
They pose for photographs in front of Shakespeare’s statue.
Сейчас люди мало фотографируются.
People nowadays have so few photographs about.
Когда он приступает к тренировкам, его фотографируют.
When he enters training his photograph is taken.
— Он счастлив: фотографирует и зарисовывает Сафк.
“He’s happy, photographing and making rubbings in the Safq.
Кадр: Харди фотографирует герольдский крест…
Cut: Hardy photographing the Gerold Cross .
verb
Давай, Джасмин, фотографируй!
Keep shooting. Jasmine!
Фотографируй, что хочешь.
Shoot whatever you like.
Она не фотографирует комплекс ООН.
She's not shooting the compound.
Я остановился, я фотографирую вещи.
I've been rendered to shooting things. So...
Сара фотографирует для участка Бойд.
Sara's shooting the photos for the Boyd piece.
Она пишет, что сейчас фотографирует в Мескике.
Said she was shooting in Mexico.
Я xfot фотографируюсь со средней улыбкой.
So I'm shooting more for a medium smile.
Он фотографирует девушек для нового веб-сайта.
He's shooting some girls for a new website.
   У каждого из них есть фотоаппарат. Они фотографируют всё:
They each have a camera.  They shoot everything:
Я вообще много девушек фотографирую по всему городу.
I do shoots for some of the girls around town.
Пусть они будут при нем, пока он фотографирует, на случай, если понадобится сравнивать.
He wanted to have them available while he was shooting, in case he needed them for comparison.
Сейчас каждая дешевая моделька несется на край света и фотографируется с исхудавшими африканскими детьми. Чудовищно!
Now every two-bit model in the business is gushing around the world doing photo shoots with the starving. It’s gross.
verb
Люксембург: Все пробы промываются и фотографируются перед сортировкой.
Luxembourg: All samples are washed and a photo is taken before grading.
[25] «Ким Чен Ын фотографируется с теми, кто внес вклад в успешный запуск спутника», 30 декабря 2012 года.
[26] “Kim Jong-Un has photo session with those who contributed to successful satellite launch”, KCNA, 30 December 2012.
...фотографируется для каталогов.
Posing for photos in catalogues.
- Так мило. - Не фотографируй.
- Don't do the photo.
Ладно, давайте, фотографируйте.
Come on, then, take a photo.
- Папа фотографирует мертвецов.
- Dad takes photos of the dead.
Нет, фотографирую только я!
No, I take the photos!
Пожалуйста, больше не фотографируйте.
Please don't take any more photos.
— Угощайся, — предложил Гарри, проследив направление его взгляда. — Кстати, ты знаешь, что у маглов, если человека фотографируют, то он никуда не исчезает с фотографии?
said Harry. “But in, you know, the Muggle world, people just stay put in photos.” “Do they?
Кто-то фотографирует снаружи.
Someone’s taking photos outside.
Мать Джереми фотографирует всех.
Jeremy’s mother runs around taking photos of everyone.
Все белые, что к нам приезжают, фотографируют.
All the white people that have come take photo.
Когда дворецкий находит тело, что делает ваш Сансоне? Фотографирует!
And when his butler finds the body, what does Sansone do? He takes photos.
Через силу улыбаемся, когда нас фотографируют на дне рождения, на празднике, после уроков.
And the countless exhausted smiles awkwardly dressing our faces for photos at birthdays, and holidays, and after school.
Письма с угрозами. Конверты с порошком. Какие-то типы болтаются возле клиники, фотографируют наших пациенток.
Threatening letters. Envelopes with fake anthrax. Assholes hanging around, taking photos of our patients.
Мой отец был из тех, кто фотографирует трехлетнюю дочку голышом и держит этот снимок в ванной, на погляденье гостям.
My father was the kind of dad who kept a nude photo of you when you were three in the downstairs bathroom, the one that guests would use.
И терпеть не могу, когда кто-нибудь проявляет слишком откровенный интерес к китам или дельфинам, даже если он всего лишь их фотографирует. Я не могу этого вынести, ничего не поделаешь.
I can’t stand to see anyone getting too interested in whales or dolphins. It winds me up just to see them taking photos. I can’t help it.’
В рации щёлкнуло. — Нет, — ответила Стринджер. — Они фотографируют, как в прошлый раз, и ругают нас. — Сколько их там? — Две лодки. В одной Грейвольф с кем-то, в другой ещё трое.
‘They’re taking photos like last time, and yelling at us.’ ‘How many?’ ‘Two boatfuls – Greywolf and another guy in one boat, and three in the second.
verb
Сотрудники МООНДРК не фотографируют изъятое оружие, а военнослужащие, входящие в состав МООНДРК, не были обучены навыкам, позволяющим идентифицировать и регистрировать стрелковое оружие, легкие вооружения и боеприпасы.
MONUC officials also do not take pictures of the arms seized, and its military personnel have not received training in identifying and recording small arms and light weapons and ammunition.
Она замечательно фотографирует.
She takes beautiful pictures.
"Фотографируй, оставляй следы".
Take pictures, leave footprints.
Фотографирую, учу языки...
Taking pictures, learning languages...
Малфой сделал вид, что фотографирует, и зло, но очень похоже изобразил Колина: — Поттер, можно, я сделаю твое фото?
Malfoy started taking pictures with an imaginary camera and did a cruel but accurate impression of Colin: “‘Potter, can I have your picture, Potter?
Возможно, он фотографирует.
Possibly it was taking pictures.
Они слушают нас и фотографируют.
They’re listening. And they’re taking pictures.
Она не знала, что я ее фотографирую.
She didn’t even know I was taking it.
Отсюда всегда фотографируют.
It's from here they always take the pictures."
Она не знала, что ее фотографируют.
She hadn't known that anyone was taking a picture of her.
Некоторые гости фотографируют.
A few diners take pictures.
Он увидел, что люди его фотографируют.
He saw people taking his picture.
Он фотографирует ее, ходит за ней по пятам.
He takes pictures of her, follows her around.
verb
Я представила как меня фотографируют.
I instantly saw myself in a mug shot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test