Translation for "форт детрик" to english
Форт детрик
Similar context phrases
Translation examples
Капитан рассматривал Форт Детрик..
Captain's thinking Fort Detrick...
Сэр, спутник приближается к Форту Детрик.
Sir, the satellite's approaching Fort Detrick.
Мы тоже хотели поехать в Форт Детрик.
Fort Detrick was our first option, too.
Том украл пробирку с вирусом из Форт Детрик.
Tom stealing a vial of meningitis from Fort Detrick.
Повторяю, всем станциям в Форте Детрик, пожалуйста ответьте.
I say again, anyone at Fort Detrick, please respond.
Всё, что будут делать в Форт Детрике, да.
With everything that'll be coming in at Fort Detrick, yes.
Что вы делали в Форт Детрик 2 ноября?
What were you doing at Fort Detrick on November 2nd?
Мы начали работать над кое-чем новым в Форт Детрике.
Just got something new in from Fort Detrick.
Джерри отравили веществом, похищенным из Форт Детрик.
Jerry was poisoned with a drug that was stolen from Fort Detrick.
Джон вздохнул. — Я микробиолог, работаю в Форт-Детрике, во ВМИИЗ.
Jon sighed. “I’m a doctor, a microbiological scientist, and I work at Fort Detrick for USAMRIID.
Вернувшись в Форт-Детрик, он напишет развернутый рапорт для Клейна.
When he returned to Fort Detrick, he would write a full report for Fred.
– Я уверен, что микробиологи в форте Детрик, будь у них выбор, предпочли бы сами заниматься исследованием.
I'm sure the microbiologists at Fort Detrick would prefer to be doing this research themselves, if they had the choice.
— Эксперты в Форте Детрик исследовали содержимое канистры, которую мистер Гиэринг собирался использовать в Сиднее, доктор Брайтлинг.
The guys at Fort Detrick checked out the canister that Mr. Gearing there tried to use in Sydney, Dr. Brightling.
В форте Детрик, что в городе Фредерик, штат Мэриленд, находился Военный медицинский научно-исследовательский институт инфекционных болезней.
Fort Detrick, in the town of Frederick, Maryland, housed the U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases.
– Спасибо, Лари. – Она положила трубку и обратилась к Стэнли: – Они ведь не могут перебросить ваши исследования в форт Детрик, правда?
"Thank you, Larry." She hung up and said to Stanley, "They can't transfer your research to Fort Detrick, can they?"
— Наш доктор Смит — действительно редкий человек, — сухо отозвался Киров. — Я встречался с ним, когда он жил в Форт-Детрике. — Жил, говоришь?
“Our Dr. Smith is anything but common,” Kirov said dryly. “I met with him when he was stationed at Fort Detrick.” “ `Was'?
– Я просто не хочу, чтобы создалась такая ситуация, когда единственным способом доказать нашу добрую волю была бы передача исследований в форт Детрик.
I just don't want to get into a situation where the only way to prove our goodwill is to transfer the research to Fort Detrick.
Джон Смит, помимо всего прочего, был высококвалифицированным микробиологом при Медицинском научно-исследовательском институте инфекционных заболеваний Армии США в Форт-Детрике, Мэриленд.
Among other things, Jon Smith was a skilled molecular biologist assigned to the U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases (USAMRIID) at Fort Detrick, Maryland.
Немало работ такого типа проводится в Соединенных Штатах, в Центре контролирования болезней в Атланте, в штате Джорджия, и в Военном медицинском научно-исследовательском институте инфекционных болезней в форте Детрик.
A great deal of work of this type goes on in the States, at the Centers for Disease Control in Atlanta, Georgia, and at the U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases at Fort Detrick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test