Translation for "форстера" to english
Форстера
Translation examples
Кэролайн Форстер
Caroline Forster
Совет заслушал информацию, представленную г-ном Эгеланном и г-ном Форстером.
The Council heard briefings by Mr. Egeland and Mr. Forster.
Практика, Форстер Пеппер энд Шефельмат, Сиэтл, Соединенные Штаты Америки, декабрь 1985 -- май 1986 года (на неполной ставке)
Practical training, Forster Pepper & Shefelman, Seattle, United States of America. December 1985-May 1986 (part-time).
37. Г-жа К. Форстер (Норвегия) представила информацию о метеорологических условиях и описания процессов, которые лежат в основе современного научного понимания транстихоокеанского и трансантлантического межконтинентального переноса загрязнителей воздуха.
Ms. C. Forster (Norway) presented the meteorological and process descriptions that underpin the current scientific understanding of trans-Pacific and trans-Atlantic intercontinental transport of air pollutants.
49. Г-н ФОРСТЕР (Международный комитет Красного Креста) выражает удовлетворение в связи с предстоящим вступлением в силу поправки к статье 1 Конвенции и настоятельно призывает все государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать ее.
49. Mr. FORSTER (International Committee of the Red Cross) expressed satisfaction at the forthcoming entry into force of the amendment to article 1 of the Convention, and urged all States that had not yet ratified it to do so.
Наш взгляд на эволюцию этой проблематики на КР напоминает нам строку из книги Э.М. Форстера "Александрия: история и путеводный справочник", где он пишет: "По мере увядания интеллекта александрийцев их ереси обретали все более казуистический характер".
Our view of the evolution of this file in the CD reminds us of E.M. Forster's line in his book Alexandria: A History and a Guide, in which he states: “As the minds of the Alexandrians decayed, their heresies became more and more technical”.
На заседании выступили заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель Председателя Международного комитета Красного Креста Жак Форстер, а также члены Совета (представитель Соединенного Королевства выступил также от имени Европейского союза) и представители 20 других государств.
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Vice-President of the International Committee of the Red Cross, Jacques Forster, briefed the Council, and statements were made by Council members (the United Kingdom speaking also on behalf of the European Union), as well as by 20 other States.
23. Г-н Джон Форстер (компания "Impax Asset Management Ltd", Лондон, Соединенное Королевство) представил участникам семинара интересный анализ деятельности "Инициативы по преобразованию рынка фотоэлектрической энергии" (ИПРФЭ), которая является государственным фондом, управляемым на частных началах в соответствии с коммерческой практикой.
23. Mr. Jon Forster from Impax Asset Management Ltd, London, United Kingdom offered Seminar participants an interesting insight into the operation of The Photovoltaic Market Transformation Initiative (PVMTI), a public sector fund managed privately in line with commercial practices.
9 декабря 2005 года Совет провел открытые прения по вопросу о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, в ходе которых выступили заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и вице-президент Комитета Красного Креста Жак Форстер, а также члены Совета и ряд представителей других государств-членов.
On 9 December 2005, the Council held an open debate on the protection of civilians in armed conflict. The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Vice-President of the International Committee of the Red Cross, Jacques Forster, briefed the Council, and statements were made by Council members and representatives of other Member States.
59. Г-н Форстер (организация "Международные партнеры за устойчивое сельское хозяйство"), выступая от имени тематической группы по вопросам продовольствия и сельского хозяйства организаций гражданского общества и основных групп, говорит, что для решения проблемы продовольственной безопасности и безопасности питания необходим комплексный, экосистемный подход с участием всех заинтересованных сторон и сосредоточением внимания на женщинах и мелких фермерах.
59. Mr. Forster (International Partners for Sustainable Agriculture), speaking on behalf of a food and agriculture cluster of civil society organizations and major groups, said that addressing food and nutrition security required a holistic, ecosystem-based approach involving all stakeholders and focusing on women and small-scale farmers.
Здравствуйте, герр Форстер.
Hello, Mr. Forster.
Мисс Гертруда Форстер...
Miss Gertrude Forster.
Доктор Форстер, ЯМР.
Dr. Forster, MRI.
Уважаемая мисс Форстер.
Dear Ms. Forster:
Где герр Форстер?
Where is Mr. Forster?
Форстер, что ты?
Forster, what are you...?
— Джефф Форстер, это...
Jeff Forster, this is...
— Я менеджер Джеффа Форстера.
I'm Jeff Forster's manager.
Что рассказал полковник Форстер?
What did Colonel Forster say?
Прощай. Привет полковнику Форстеру.
Good-bye. Give my love to Colonel Forster.
Если он на это решится, Ричарда сразу возьмет к себе полковник Форстер.
and if he does, Colonel Forster will hire him.
Разве Форстеры не должны были все время держать ее у себя на глазах?
Why did the Forsters ever let her go out of their sight?
Так и скажу полковнику Форстеру, что ему стыдно уклоняться.
I shall tell Colonel Forster it will be quite a shame if he does not.
Судя по письму, мы надеемся, что полковник Форстер скоро будет здесь.
Colonel Forster gives us reason to expect him here soon.
А к вечеру миссис Форстер обещала, что мы сможем немного потанцевать.
Forster promised to have a little dance in the evening; (by the bye, Mrs.
— А что рассказал полковник Форстер о содержании письма Лидии к его жене?
“Could Colonel Forster repeat the particulars of Lydia’s note to his wife?”
Полковник Форстер — человек разумный. Он не допустит, чтобы она попала в настоящую неприятность.
Colonel Forster is a sensible man, and will keep her out of any real mischief;
— Думаю, что да. — А полковник Форстер, по-твоему, очень плохого мнения об Уикхеме?
“No, I believe not.” “And did Colonel Forster appear to think well of Wickham himself?
Форстер отвернулся.
Forster turned away.
Форстер отпустил обоих.
Forster had dismissed them.
— Форстер и об этом наверняка подумал.
Forster would have thought of that.
Но Форстер уловил мое колебание.
But Forster had caught it.
Кроме Форстера. — А кто это? — Форстер — это резидент советской разведки в северо-восточной Италии.
Except for Forster.” “Sir?” “Forster is head of Soviet Intelligence Operations, Northeast Italian sector.
Форстер изучающе посмотрел на меня.
Forster studied me for a few moments.
Она представилась как Лизе Форстер.
She introduced herself as Liese Forster.
Форстер отхлебнул глоток вина.
Forster took a sip of wine.
Форстер повернулся к своим людям.
Forster turned to his men.
Форстер победно улыбнулся:
Forster smiled his most winning smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test