Translation for "формы головы" to english
Формы головы
Similar context phrases
Translation examples
Вам обеим он не подходит по форме головы!
You both have the wrong head shape for it!
причем идентичны черты, не связанные с эволюцией, такие, как форма головы, цвет полос и манера танца.
identical down to nonevolutionary traits like head shape and color bands and dancing behavior.
Но осталось углубление в форме головы, а также вмятины в тех местах, где вдавливались локти и пятки человека, лежащего снизу.
But there was a head-shaped dent, and there were rucks where elbows and heels had scrabbled and pushed lower down.
Великие люди Земли происходят от высоких и низких, от людей, обладающих всеми формами головы, разным цветом кожи и говорящих на разных языках.
The great men of Earth have come from the tall and the short, from all manner of head shapes, skin colors, and languages.
— Нет, просто немного сбит с толку, — послышался голос из пространства, напоминающего по форме голову. Воздух, который прилетел с этими словами, отвратительно пах чадящей свалкой. — Дело в том, что я не могу найти выход из окружающего меня безумия. Вот и приходится отдыхать. Позвольте представиться: великан Джетро.
"No, merely confused," the big head-shaped space replied with a gust of warm wind that smelled as if it had crossed a burning landfill on a bad day. "I can't find my way out of this madness, so I'm resting.
У тебя хорошая форма головы.
You have a nice shaped head.
У него хорошая форма головы.
He's got a nice-shaped head.
У меня и правда красивая форма головы.
I do have a nice shaped head.
И что у тебя странной формы голова?
Have you ever been told you've got a weird-shaped head?
Но забудем о странной форме головы Милтона, мы должны договориться никогда не позволять разногласиям на работе влиять на наши отношения вне работы.
But Milton's odd-shaped head aside, we should make a point to never let work disagreements affect our relationship outside of work.
И в таком виде она, впрочем, оставалась привлекательной. У нее прекрасная форма головы.
Actually she was not unattractive and she had a well-shaped head.
У мальчика были отцовские серо-голубые глаза и красивой формы голова.
Joshua Adam had his father’s gray-blue eyes and beautifully shaped head.
– Мне нравится, – сказал он. – У тебя такая красивая форма головы, и тебе очень идет.
he said. "And you have such a beautifully shaped head that it is very beautiful with the lovely bones of your face."
И все же, когда я смотрел на их красивой формы головы, красивые лица и разумные глаза, трудно было поверить, что я не среди своих.
And yet as I looked at their well shaped heads, their handsome features, and their intelligent eyes, it was difficult to believe that I was not among my own.
Может быть, это смешно, но помимо хорошей фигуры я в мужчинах ценю еще две вещи – красивую форму головы и ухоженные пальцы ног.
Maybe it’s funny, but apart from a good figure there are two things I like in men—a beautifully shaped head and well-tended toes.
У сына были светлые очень коротко подстриженные волосы, красивой формы голова была посажена на крепкую толстую шею, растущую из широких плеч.
The son had bright blond hair, cut very close, and his well-shaped head rose on a powerful, thick neck from a fullback’s broad shoulders.
Марис сразу же закрыла глаза, но успела заметить широкую и мускулистую обнаженную мужскую спину и красивой формы голову с коротко стриженными густыми темными волосами.
Quickly she squeezed her eyes shut again, but not before she saw a man’s broad, strongly muscled, naked back, and a well-shaped head covered with short, thick dark hair.
Красивой формы голова была обрамлена всклокоченными, растрепанными волосами. Верх рубашки расстегнут, на загорелой груди курчавились черные волосы.
Around his well-shaped head, his hair lay in rakish disarray, lifted and tossed about by the sea breeze. His shirt was open halfway down his chest. That dense network of dark curly hair blanketed the tanned skin and curved muscles.
У него были злобная ухмылка фавна из Вьенна, рот плута, блестящие безжалостные глаза; и тот же маленький нос, та же странной формы голова, которая, несмотря на его человеческий облик, напоминает о звериной сущности мифического фавна.
He had the malicious laugh of the faun of Vienne, the roguish lips and the glittering inhuman eyes: he had the same small nose, the same oddly shaped head, which notwithstanding its human form recalls the fabled creature’s animality.
Легко было представить, как восхищал покойную миссис Гранер ее отпрыск, его кудрявая, прекрасной формы голова, его длинная шея, его тонкие брови, короткая четкая линия его носа и безупречная линия зубов — продукт умелой ортодонтии.
He guessed how well pleased the late Mrs. Gruner must have been with her Wallace, his shapely head, long neck, crisp hair, and fine eyebrows, the short clean line of the nose, and the neat nakedness of his teeth, the work of skilled orthodontia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test