Translation for "формирует его" to english
- shapes it
- creates a
Similar context phrases
Translation examples
Они формируют цели и содержание учебного плана.
They shape the objectives and the content of the syllabus.
e) обеспечить включение доказательств того, как гендерные аспекты формируют науку и сами формируются наукой, в научно-учебные программы на всех уровнях.
(e) Ensure that the evidence on how gender shapes and is shaped by science is embedded in the science curriculum across all levels.
Мы начинаем замечать, что такого рода программы формируются.
We are beginning to see such programmes take shape.
Как представляется, они формируют политику властей Республики Сербской.
They appear to be shaping the policies of the Republika Srpska authorities.
Эти политические соображения формируются под влиянием нескольких факторов.
These political considerations may be shaped by several factors:
Оно тоже, конечно, обидно для молодого человека с достоинствами и с самолюбием непомерным знать, что были бы, например, всего только тысячи три, и вся карьера, всё будущее в его жизненной цели формируется иначе, а между тем нет этих трех тысяч.
Of course, it's also offensive for a young man of merit and measureless vanity to know that if he had, for example, a mere three thousand or so, his whole career, the whole future in terms of his life's purpose, would shape itself differently—and yet the three thousand aren't there.
— Ты имеешь в виду эволюцию? — спросил Гэри. — Сатиры… — Конечно! — воскликнула Жанна. — Бог формирует мир, а мир формирует нас.
Hari asked, “You mean by evolution? The pans-” Joan cried, “Indeed! Holiness shapes the world, the world shapes us.”
Формирующие нашу жизнь аксиомы невыразимы, но неоспоримы;
The axioms which shape our lives are ineffable but indisputable;
Мертвая или живая, мать формирует всю твою жизнь.
Dead or alive, a mother or the lack of a mother shaped one’s whole life.
- формирует культуру ответственности и подотчетности
-Creates a "culture of responsibility and accountability
Формирует и обеспечивает соответствие с общей стратегией и моделью.
Creates and ensures alignment with the overall strategy and model.
МОС формирует эффективную информационную и коммуникационную стратегию.
The MoE creates an effective information and communication strategy.
В ходе этого процесса формируются новые виды практики и учреждений.
In the process, new practices and institutions are being created.
Сегодняшняя система образования формирует общество завтрашнего дня.
Today's education system created the society of tomorrow.
Устранять условия, формирующиеся в результате социальной и политической несправедливости и давления.
Address the conditions created by social and political injustice and repression.
Именно это формирует привычку хранить молчание и порождает чувство безнаказанности.
Silence and a sense of impunity were thus created.
Иными словами, законы физики формируют механизмы для рассеивания энергии.
In other words, the laws of physics created mechanisms to disperse energy.
Оно формирует и негативность, на которой пышно разрастается эго, и чувство несчастья, которое эго любит.
It creates the negativity that the ego thrives on, the unhappiness that it loves.
Район столь неожиданно возникшей активности формируется скачкообразно и не получает однообразного магнитного заряда.
A suddenly active region like this does not form smoothly, nor does it create a uniform magnetic charge.
Неосознаваемые ожидания формируют в теле эмоции, в свою очередь возбуждающие мыслительную активность и/или вызывающие немедленную реакцию.
Unconscious assumptions create emotions in the body which in turn generate mind activity and/or instant reactions.
И это позитивная, создающая устойчивость черта, если принять во внимание те силы, которые формируют феодальные общества.
And it's a positive characteristic, consider ing the forces which act to create feudal societies.
Земля, в свою очередь, тоже искривляет пространство и точно так же притягивает близлежащие тела, и ее гравитационное поле формирует их орбиты.
But of course the Earth creates its own depression, and objects near it will be similarly attracted unless they establish orbits.
У нас нет Итона, где формируется психология правящего класса, вместо этого у нас имеются чистенькие, пресные и безобидные подготовительные школы.
We have no Eton to create the self-consciousness of a governing class; we have, instead, clean, flaccid and innocuous preparatory schools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test