Translation for "фоновое излучение" to english
Фоновое излучение
Translation examples
Эти радиоактивные материалы влияют на уровень фонового излучения;
These radioactive materials contribute to the level of background radiation;
а) согласно проведенным измерениям, уровень радиоактивности в западном секторе не превышает уровень обычного фонового излучения.
(a) The nuclear activity measured in Sector West proved not to be any higher than the normal background radiation.
с) получение оптимальных выгод от того, что ультрафиолетовое космическое фоновое излучение составляет как минимум порядка 200 нм;
(c) Optimum benefit to be derived from the fact that ultraviolet cosmic background radiation is at a minimum around 200 nm;
31. Спутник Planck Surveyor является астрономическим спутником, осуществляющим непосредственное изучение анизотропии космического фонового излучения.
31. The Planck Surveyor mission is an astronomy mission involving the close study of the anisotropies of cosmic background radiation.
В качестве точки отсчета для последующих сравнений отметим, что средняя годовая глобальная доза на душу населения за счет естественного фонового излучения составляет 2,4 мЗв, а соответствующая годовая коллективная доза для населения Земли за счет естественного фонового излучения составляет около 16 миллионов чел-Зв.
As a reference for subsequent comparisons, the annual global average per caput dose from natural background radiation is 2.4 mSv, while the corresponding annual collective dose to the global population from natural background radiation is about 16 million man Sv.
В том случае, если в ходе испытания предельное значение превышается, проводят проверку с целью убедиться, что это обусловлено ЭСУ, а не фоновым излучением.
In the event that the limit is exceeded during the test, investigations shall be made to ensure that this is due to the ESA and not to background radiation.
В том случае, если в ходе испытания предельное значение превышается, проводят проверку с целью убедиться, что это обусловлено транспортным средством, а не фоновым излучением.
In the event that the limit is exceeded during the test, investigations shall be made to ensure that this is due to the vehicle and not to background radiation.
Возможно, фоновое излучение из шахты.
Background radiation from the mine, maybe.
Но даже самый контролируемый процесс превращения энергии оставляет небольшое фоновое излучение.
But even the most controlled matter to energy transmutation leaves behind some background radiation.
Примечательно, что У-2 не удалось обнаружить ожидаемые колебания фонового излучения.
Although interesting, the U2 had failed to find the predicted ripples in the background radiation.
Вы находитесь под воздействием миллиона различных фоновых излучений: космических излучений, активных солнечных вспышек.
You've got a million kinds of background radiation, cosmic rays, solar flare activity.
Эван считает, что это фоновое излучение из шахт, но я... я его отфильтровала.
Evan thinks that it's background radiation from the mines, but I... I filtered for that.
Чтобы получить чистый зеленый, в качестве космического фонового излучения, они должны быть смешанными.
To end up a uniform green... like the cosmic background radiation... they had to be touching.
от туда идет космическое фоновое излучение, созданное 400 000 лет назад после Большого Взрыва.
Beyond that is the cosmic background radiation... from just 400,000 years after the Big Bang.
Таким образом, ученые считают, что космическое фоновое излучение не требует такого равномерного разпределения.
So scientists believe the cosmic background radiation... just shouldn't be as smooth a green as it is.
Мы видим их в виде остаточного излучения Большого Взрыва. известное как "космические микроволновое фоновые излучения ".
We see them in the picture of an afterglow from the Big Bang... and they are known today... as the cosmic microwave background radiation.
Его работы на тему черной материи и анизотропии космического фонового излучения укрепила наше понимание происхождения Вселенной.
His work in black body form and anisotropy of the cosmic microwave background radiation cemented our understanding of the origin of the universe.
От фонового излучения космоса он шел рябью, искажая характеристики спектра.
From the background radiation of space, he was rippling, distorting the characteristics of the spectrum.
Из всех наших приборов только хроматограф, исследовавший фоновое излучение, заметил какие-то изменения.
Of all our instruments, only the background-radiation chromograph detected any change at all.
Скафандр зафиксировал слабое фоновое излучение окружающего гранита, усиленное прерывистыми космическими лучами.
The suit registered vague background radiation from the surrounding granite, punctuated by intermittent cosmic rays.
Тайер сделала условный жест, и на вспомогательном воздушном экране командного отсека появилась хроматограмма фонового излучения.
Tyre gestured, and a background-radiation chromograph appeared in the command bridge’s table airscreen.
Только один прибор, изредка используемый для измерения фонового излучения, обнаруживал присутствие чужого мира.
Only one seldom-used instrument, a low-resolution imaging device normally used to measure cosmic background radiation, admitted a presence.
Подлегающие скальные породы и почва, в которой эти бедные фермеры пытаются выращивать свои овощи, в основном образованы из базальта, а базальт дает относительно высокое фоновое излучение.., бомба углубилась в скалистую почву на два или три метра, и даже если из нее исходило излучение, оно поглощалось фоновым…
The underlying rock and the soil in which those poor farmers tried to raise their vegetables were largely basaltic, and basalt had a relatively high background-radiation count . the bomb was buried two or three meters in rocky soil, and whatever emissions it gave off were lost in background count.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test