Translation for "фондовая биржа" to english
Фондовая биржа
noun
Фондовая биржа
abbr
  • s.e.
Translation examples
Эстонская фондовая биржа была недавно подключена к торговой системе Хельсинкской фондовой биржи.
The Estonian stock exchange was recently connected with the Helsinki stock exchange's trading system.
Вечеринка, Нью-Йоркская фондовая биржа.
Party. New York stock exchange.
Добро пожаловать на фондовую биржу.
Welcome to the stock exchange.
Президент нью-йоркской фондовой биржи.
President of the New York Stock Exchange.
Мы должны приостановить фондовую биржу.
We need to suspend the stock exchange.
Слежу за делами на Токийской фондовой бирже.
Checking the Tokyo Stock Exchange.
— Не дальше как до Фондовой биржи.
“Only as far as the Stock Exchange.”
— Но у индейцев нет фондовой биржи!
But the Indians didn't have a Stock Exchange!
– Операция «Фондовая биржа», – сказал Ангел.
“Operation Stock Exchange,” said Angel.
Все началось с Йоханнесбургской фондовой биржи.
It began on the floor of the Johannesburg Stock Exchange.
Она в списке нью-йоркской фондовой биржи.
It is listed on the New York Stock Exchange.
Мы ехали в направлении фондовой биржи.
We made our way down to the Stock Exchange.
Встретимся на Нью-йоркской фондовой бирже!
We’ll meet at the New York Stock Exchange!”
Фондовая биржа Нью-Йорка была самой старой.
The New York Stock Exchange was the oldest.
Он исчез из всех банков, фондовых бирж и с мирового рынка.
He'd vanished from the banks, the stock exchanges, the world markets."
В Кувейте начала работу женская фондовая биржа.
Kuwait opened a women's stock market.
Члены правлений компаний, зарегистрированных на фондовой бирже
Executive members, Stock market listed companies 6 6
В январе 1996 года вновь была открыта Бейрутская фондовая биржа.
The Beirut stock market was reopened for business in January 1996.
Число развивающихся стран, в которых создаются фондовые биржи, возрастает.
More and more developing countries are establishing stock markets.
44. Перспективы деятельности фондовых бирж в регионе ЭСКЗА являются неоднозначными.
44. The outlook for stock markets in the ESCWA region is mixed.
Оно проходит по категории "ААА" на фондовой бирже и выпускает собственные облигации.
It is triple A rated on the stock market and issues its own bonds.
Некоторые ЧВОК зарегистрированы на фондовых биржах и приносят своим инвесторам доход.
Some PMSCs are listed on stock markets and generate profits for their investors.
В других странах Африки показатели функционирования фондовых бирж в 2001 году были неоднородными.
Elsewhere in Africa, stock markets had mixed performances in 2001.
Эйфория на фондовой бирже являлась одним из частных проявлений "новой экономики".
The hype in the stock market has been but one, and partial manifestation of the `new economy'.
В 1994 году возросла активность на фондовых биржах ряда стран - членов ЭСКЗА.
Stock markets were rejuvenated in several ESCWA member countries in 1994.
- Ты играешь на фондовой бирже?
You trade in the stock market?
Я инвестирую в фондовую биржу.
I invest in the stock market.
Да это масштабы фондовой биржи!
Well, it beats the stock market.
Я обвалил фондовую биржу вчера.
I crashed the stock market yesterday.
Или, разумеется, на фондовой бирже.
Or the stock market, of course.
Тебя и на фондовой бирже подловили?
Did you get caught in the stock market too?
Скверные новости из Англии, с фондовой биржи.
The stock-market news from England is bad.
Он погубил больше карьер, чем пять крахов фондовой биржи.
He's ruined more careers than five stock-market crashes.
Чтобы потом можно было вежливо поболтать о футболе, фондовой бирже и тому подобном.
Then they chat politely about the Yankees or the stock market or something." More silence.
Я потратила двадцать пять тысяч долларов на фондовой бирже.
I’ve got twenty-five thousand dollars sunk in the stock market.
– Я трейдер на фондовой бирже, и в последнее время обился успеха.
‘I’m a stock-market trader, and I’ve been very successful recently.
Вы обратили свой взор к другой – глупейшей игре, к фондовой бирже.
You cast your eyes upon another —the fool’s gamble, the stock market.
Я тебе говорил раньше: Ричард Тофэм очень много потерял на фондовой бирже.
Richard Topham has been losing steadily on the stock market of late.
s.e.
abbr
скачки на индикаторе как на фондовой бирже
The s.E. Has spread into the brain stem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test