Translation for "финито" to english
Финито
Similar context phrases
Translation examples
Подготовка специалистов по программному обеспечению для оптимизации финансирования - ФИНИТО
Borlänge Training on Software for Optimisation of Financing-FINITO
Всё уже - финита!
She is finito!
Сделки не будет, финита...!
The deal's off, finito!
Все кончено, капут, финито.
It's over, kaput, finito.
Его кличка "Эль Финито".
His nickname is El Finito.
Эль Финито тебя не разочарует.
El Finito will not disappoint.
Финито по итальянски значит сделано.
Finito is Italian for done.
Я хотел быть Эль Финито.
I wanted to be El Finito.
Еще только покрыть воском и опера финита.
- Now wax it and finito!
Привезти её сюда, развлечь немного, а потом: Буф! Финита.
Bring her down here, give her a bit of excitement, then, "Boof!" Finito.
Эль Финито можно доверять, но он завязал с прошлой жизнью.
El Finito is a true believer, but he is finished with the life.
Я ездила туда с Финито, у него был контракт на три боя во время ярмарки.
I was there when Finito had a contract for three fights at the Feria.
Финито. – И в сторону: – Уиклоу, заберите меня отсюда, я трезвею.
Finito.' And aside: 'Wickers, get me out of here, I'm getting sober.'
— Да, — сказала женщина. — Да, конечно. В свое время ты был даже больше мужчиной, чем Финито.
            “Yes,” the woman said. “Why not? And thou wert more man than Finito in your time.
А зато с Финито тебе ни разу не случалось пустить под откос поезд. — Да, — сказала женщина. — Только это нам теперь и осталось. Поезд.
But, with Finito, neither did thee blow up any train.”             “No,” said the woman. “That is what is left to us. The train.
Сколько раз Финито говорил, что тут все дело в уменье и что бык никогда не пропорет рогом человека, если человек сам не полезет к нему на рога.
How often have I heard Finito say that it is all knowledge and that the bull never gored the man; rather the man gored himself on the horn of the bull.
Обняв Гаруна, Рашид сказал: — Спасибо, сын, что ты все это устроил, но, должен признаться, временами мне казалось, что мы основательно влипли, я имею в виду: пропали, финито, хаттам-шуд.
Rashid Khalifa hugged Haroun and said, ‘Thanks for fixing this up, son, but I admit that for some time I thought we were all fixed good and proper, I mean done for, finito, khattam-shud.’
— Упаковали, перевязали бантиком — и прямиком к Хаттам-Шуду, — сетовал он, не раскрывая клюва. — А там бац, бумс, трах — и всем нам финито… Он сидит там, в сердце мрака… на дне этой черной дыры… Говорят, что он свет пожирает: берет и ест его сырым, голыми руками… Съедает все подчистую.
‘Then it’s zap, bam, phutt, finito for us all. There he sits at the heart of darkness—at the bottom of a black hole, so they say—and he eats light, eats it, raw with his bare hands, and lets none of it escape.
Мы любили друг друга, а потом опять посылали за пивом; служанка принесет запотевшие от холода кружки, а я приму их от нее в дверях и приложу холодное стекло к спине Финито, а тот спит и не слышит, как принесли пиво, и сквозь сон говорит: «Ну-у, Пилар.
            “We made love and then sent for another pitcher of beer with the drops of its coldness on the glass and when the girl brought it, I took it from the door and I placed the coldness of the pitcher against the back of Finito as he lay, now, asleep, not having wakened when the beer was brought, and he said, ‘No, Pilar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test