Translation for "финансовые операции" to english
Финансовые операции
Translation examples
- изучение отчетов о финансовых операциях.
- Scrutiny of reports of financial operations.
- контроль за транспарентностью финансовых операций.
- Monitoring of the transparency of financial operations.
Для начала реорганизовал все финансовые операции... бюджет, выплаты, отмывание денег, продолжи сам.
For starters, I reorganized their entire financial operation: budgets, payroll, money laundering, you name it.
Мортон проводил весьма сложные финансовые операции, имел знакомых банкиров во всех уголках мира.
Morton's financial operations were complex; he knew bankers all over the world.
– Вы имеете в виду… – Хилари с недоверием уставилась на него, – что это всего лишь гигантская финансовая операция?
“You mean . . .” Hilary leaned forward, staring at him. “You mean that this is all a gigantic financial operation.”
— Послушай, мама! Надо быть слепым, чтоб этого не видеть! А непроницаемая тайна, в которой он совершает свои финансовые операции? А его намеки?
Why, they stare you in the face!—the impenetrable mystery of his financial operations; the hints he dropped;
Во время своего недавнего появления в Совете Джихада Серена публично - публично! - потребовала от Иблиса открыть информацию о финансовых операциях полиции Джихада, намекая, что он не был честен перед парламентом Лиги Благородных.
In a recent appearance before the Jihad Council, Serena had publicly—publicly!—called for Iblis to disclose information about the financial operations of his Jihad Police, implying that he was not being open with the League of Nobles.
– Я восхищаюсь вашими финансовыми операциями, мистер Аплярд, – начал Спенсер, обращаясь к Бобу. – Вас недаром называют тайной пружиной европейской финансовой политики. – Его речь была подчеркнуто правильной, с легким намеком на насмешку.
'I've long admired your financial operations, Mr. Appleyard,' said Spencer to Bob. 'You've been called the secret power in the finance politics of Europe.' His voice was cultured and his tone almost imperceptibly mocking.
Пусть все это отразится в моем рассказе через подробности финансовых операций, эффектные сцены заседаний правления, панические телефонные звонки биржевых маклеров; через обрывки карты города, страховые полисы, изящный ротик Лорны, когда она бросила ту фразу, задумчиво-непреклонный взгляд Эльфриды, мелькающее наложение разных лиц, сетчатую карту города, крапленную крестиками и стрелками, мотоциклы, удаляющиеся и пропадающие за краем зеркала, мотоциклы, сходящиеся на моем «мерседесе». Когда я понял, что меня стремятся похитить не только банды профессиональных преступников, но и мои главные компаньоны и конкуренты в мире большого бизнеса, я сказал себе: у тебя один выход – размножиться, сделаться вездесущим, дать противникам как можно больше возможностей совершать покушение и тем самым уменьшить вероятность твоего захвата.
I would like my story to express all this through details of financial operations, sudden dramatic shifts at board meetings, telephone calls from brokers in panic, and then also bits of the map of the city, insurance policies, Lorna’s mouth when that sentence escaped her, Elfrida’s gaze as if pondering some inexorable calculation of hers, one image superimposed on the other, the grid of the map of the city dotted with x’s and arrows, motorcycles zooming off and vanishing into the comers of the mirror, motorcycles converging on my Mercedes. Ever since it became clear to me that my kidnapping would be the exploit most desired not only by the various bands of specialist crooks but also by my leading colleagues and rivals in the world of high finance, I have realized that only by multiplying myself, multiplying my person, my presence, my exits from the house, and my returns, in short the opportunities for an ambush, could I make my falling into enemy hands more improbable.
Были приведены конкретные примеры законодательства об электронных финансовых операциях, применимого также к мобильным финансовым операциям.
Examples of specific legislation for electronic financial transactions, applicable also to mobile financial transactions, were provided.
:: и которые связаны с финансовыми операциями.
Who are connected with a financial transaction.
Мы отследили его финансовые операции и выследили его.
We tracked his financial transactions and then deduced.
У меня есть счет в Швейцарии для финансовых операций.
I maintain a Swiss account for financial transactions.
Ты причастна к использованию поддельной личности в финансовых операциях.
You engaged in a financial transaction using a false identity.
Мне удалось отследить финансовые операции поступившие со счета Элиаса.
I was able to trace the financial transactions coming out of Elias's accounts.
Ваш ближайший родственник будет проинформирован, и в заключении, как дальнейшего побуждения честным финансовых операций.
Your next of kin will be informed, and incarcerated, as further inducement to honest financial transactions.
Я содействовала некоторым финансовым операциям для компании, похоже на то, что я делала для Хилбурна и Мурата.
I facilitated certain financial transactions For the company, Similar to what I do for hilburn and murat.
И потому что они основаны на доверии, нету записей, что делает финансовые операции не отслеживаемыми.
And because they're based on an honor code, there are no records, which makes financial transactions nearly impossible to track.
То, что я знаю о его финансовых операциях,... уничтожит не только его, но и всех, с кем он имел дело.
What I know his financial transactions... would not only put him away, but every mob guy he ever did business with.
Посмотри на эти финансовые операции, все они были запущены 3 года назад, в тот же день, когда якобы умерла Амелия.
Look at these financial transactions-- all of them start the exact same day that Amelia was allegedly killed, three years ago.
Я собираюсь объявить мораторий на финансовые операции, закрыть биржу, банки, все виды финансовой деятельности.
Shutting down the stock market, the banks, all financial institutions, no financial transactions of any kind at all.
Я ничего не понимала в финансовых операциях, но мы собирались получить что-то существенное — Настоящее имя? Сидни кивнула. — Соня Карп.
Financial transactions were lost on me, but we were about to get something solid. "A real name?" Sydney nodded. "Sonya Karp."
Ни вы, ни ваши агенты не имеют права совершать какие-либо финансовые операции, которые могут вызвать подозрения в том, что эта операция была спланирована. Понятно? – Понятно.
Neither you nor your agents may indulge in any financial transactions that might, in retrospect, show that this was a planned operation, right?" "right.
Его чувствительные приборы соединялись непосредственно с Центральным банком Драллара и позволяли матушке Мастиф проводить финансовые операции со всеми клиентами, пришли ли они с той же улицы или прилетели с другого края Сообщества.
Its touch-sensitive controls connected the shop directly to the central bank of Drallar and enabled Mother Mastiff to process financial transactions for all customers, whether they came from up the street or halfway across the Commonwealth.
Самую большую загадку Андреа раскопала в архивах финансовых операций: сотни миллионов долларов переводились на счета какого-то безымянного учреждения в Исследовательском треугольнике, причем, если судить по кодам авторизации, разрешение на перевод давал лично доктор Поль Банкрофт.
The real puzzle was to be found among the financial transactions recorded: Hundreds of millions of dollars had been funneled to a nameless facility in Research Triangle Park, and—to go by the clearance codes—the transfers had been authorized directly by Dr.
Я начинаю пристально изучать содержимое информационной сети и наконец нахожу следы финансовых операций, в результате которых одна половина денег, выделенных на содержание расформированных пехотных подразделений, была потрачена на пособия по безработице, а другая — на формирование очередной дивизии полиции государственной безопасности. Когда мы с Саймоном прибыли на Джефферсон, тут себе такого не позволяли. Сейчас в бюджете правительства этой планеты вообще нет статьи расходов на полицию. Все они покрываются деньгами, которые якобы идут на содержание армии.
I begin searching the governmental datanet via wireless interface and discover financial transactions that divide the money saved by disbanding the infantry divisions into two main categories: increasing the politically essential subsistence allowance and funding the federal police combat forces known as Op-Squads. I face combat and must put my reliance for repairs upon an illiterate mechanic and a government that is lying to the public about how it spends tax money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test