Translation for "фильтры для воды" to english
Фильтры для воды
Translation examples
Установлены фильтры для воды, и сооружен навес, который используется как место свиданий.
Water filters have been installed and a palapa (palm-roofed, open-sided structure) has been erected to serve as a visiting area.
В отдельных случаях ассоциация инициирует проекты на основе дарения (например, установку фильтров для воды в деревнях, отрезанных от путей сообщения).
The association launches specific projects through donations (for instance, equipping remote villages with water filters).
Или о военном наблюдателе Организации Объединенных Наций, который провел свой отпуск в Бангкоке, собирая средства на фильтр для воды для отдаленной кампучийской деревни?
Or the United Nations military observer who spent his leave in Bangkok fund-raising for a water filter for a remote Cambodian village?
Базовый пакет улучшений включает в себя следующие элементы: эко-плиту, цементный пол, достойное жилое помещение, фильтр для воды, домашний огород и уборную.
The basic package of improvements includes: eco stove, cement floor, decent roof, water filter, family vegetable garden and latrine.
Организация также участвует в проекте "Вода Благословенная", в рамках которого женщин из малых деревень или сельских районов готовят в качестве инструкторов по использованию недорогих, но эффективных фильтров для воды.
The organization is also participating in "Water with blessings", a project enlisting women in small villages or rural areas as instructors in the use of an inexpensive but effective water filter.
УВКПЧ, в сотрудничестве с местными организациями гражданского общества, обеспечило фильтрами для воды 459 семей в шести районах и в настоящее время поддерживает сооружение уборных для 110 семей в центре размещения переселенцев Пномбат.
OHCHR, in collaboration with local civil society organizations, provided water filters to 459 families in six areas, and is currently supporting the construction of latrines for 110 families at the Phnom Bath resettlement site.
УВКПЧ проводило работу по защите права на доступ к безопасной воде и санитарно-гигиеническим системам и в сотрудничестве с местными организациями гражданского общества обеспечило фильтрами для воды 190 семей в шести районах, которые были отнесены к числу бедных городских районов, где не хватает необходимых источников чистой питьевой воды.
OHCHR advocated for the right of access to safe water and sanitation and, in collaboration with local civil society organizations, provided water filters to 190 families in seven communities who were identified as urban poor communities lacking appropriate sources of clean drinking water.
144. В рамках другого аналогичного проекта - ПРОДЕМОР ВР (Проект развития и модернизации сельских районов Восточного региона) помощь была оказана Ассоциации жителей общины Гуатахиагуа - представителей народности ленка (АКОЛГУА), для членов которой было организовано обучение, разработаны планы землепользования, оказано содействие в выращивании сельскохозяйственных культур, предоставлены фильтры для воды и др.
144. In the framework of a similar initiative, the Rural Development and Modernization Project for the Eastern Region (PRODEMORO), support was provided to the Lenca Community Association of Guatajiagua (ACOLGUA) in the form of, inter alia, training, farm plans, advice on crops and water filters.
Встроенная кофемолка и фильтр для воды.
Built-in grinder, integrated water filter.
Она что, немецкий фильтр для воды?
What is she, a water filter?
Я могу раздобыть тебе фильтры для воды, удобрения.
I can do you water filters, fertilisers.
Ни палатки, ни места для сна, ни фильтра для воды.
No tent, no bedding, no water filter.
У меня тут солнечная энергия, генераторы, фильтры для воды и воздуха.
I got solar power, generators, water filters, air filters.
Мама! Прежде, чем забуду, Есть фильтры для воды в Аль-Мухтаре.
Ma, before I forget, there are water filters in Al Mokhtar.
Ты читала, что они установили фильтры для воды в Министерстве климата?
Did you read they installed a water filter at the Ministry for Climate?
Клэр, я хочу заказать фильтры для воды и хорошее оборудование для рытья для южно суданского проекта.
Claire. I'd like to put an order for the water filters and the well-digging equipment for the South Sudan project.
Накупить противогазов. Бетона. Фильтров для воды. Мешков с зерном. Золотых слитков.
Buy lots and lots of gas masks. Cement. Water filters. Sacks of grain.
Через некоторое время она увидела, как слуга, собираясь наполнить стакан, подошел к полке, на которой стоял фильтр для воды.
After a while she saw him go across to the shelf where the water-filter stood to fill a glass.
Подбор кодов к замкам было одним из умений, которым она обучилась за годы, проведенные с повстанцами; этому учили друг друга на всякий случай пилоты, так же как изготовлению взрывчатки из определенных видов игральных фишек или фильтров для воды из песка и прокладок летного комбинезона.
Lock picking was one of those skills she’d acquired in her years with the Rebellion, one of the minor guerrilla survival skills pilots had taught one another, just in case, like making explosives out of certain brands of game tokens, or tinkering water filters from sand and flightsuit liners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test