Translation for "филиппинки" to english
Филиппинки
Translation examples
Пострадавшая, домработница-филиппинка, содержалась в условиях рабства, хотя следовало отметить, что эти условия не включали физическое насилие.
The victim was a Philippine housekeeper who was held under conditions of slavery, though notably, the circumstances did not include physical violence.
Флор Контемпласьон была осуждена за двойное убийство, однако одна молодая филиппинка из числа домашней прислуги, вернувшаяся после этого на Филиппины, сообщила информацию, которая, возможно, доказывает невиновность Контемпласьон.
Although Flor Contemplacion was convicted of the double murder, a young Filipina domestic servant who had since returned to the Philippines came forward with information that may have proved Contemplacion's innocence.
Кроме того, оратор не совсем удовлетворен ответами на вопросы о положении домашней прислуги; в данном случае опять же следует рассматривать дискриминационные последствия, а не цель принимаемых правил или законов. "Правило двух недель", как представляется, носит расистский характер, поскольку от него страдают прежде всего филиппинки.
Nor was he fully satisfied with the replies about domestic helpers; again, the discriminatory effect, and not just the purpose, of a rule or law must be considered. The “two—week rule” appeared to have a racist dimension, since it was women from the Philippines who were principally affected.
Сексуальное надругательство со стороны работодателей является широко распространенным явлением. 17-летняя филиппинка Сара Балабага, работавшая домашней прислугой, была признана виновной судом ОАЭ в убийстве своего работодателя, после того как он попытался изнасиловать ее; она провела один год в тюрьме, прежде чем в 1996 году была отправлена обратно на Филиппины Ibid.
Sexual abuse by employers is common. Seventeen—year—old Filipino maid Sara Balabaga, found guilty by a UAE court of killing her employer after he tried to rape her last year, spent a year in prison before she was sent back to the Philippines in 1996. Ibid.
Женский координационный центр проводил кампании, посвященные преступлениям на сексуальной почве, совершенным американскими военнослужащими, дислоцированными на военных базах в Азии, включая: a) кампанию в поддержку судебного процесса по делу об изнасиловании филиппинки в Субике, Филиппины, в форме координации сети солидарности в Японии для сбора пожертвований, открытия сайта, посвященного кампании в Японии (август 2006 года), публикации заявлений (декабрь 2005 года, сентябрь и декабрь 2006 года), поездок в порядке выражения солидарности (июль и декабрь 2006 года) и международной кампании сбора подписей под петицией (октябрь 2006 года); b) кампанию в связи со случаем изнасилования австралийки в Йкосуке, Япония, в форме посещения судебных заседаний, организации публичного мероприятия (декабрь 2007 года) и распространения информации; и c) кампанию протеста против безнаказанности в случае группового изнасилования японки в Хиросиме, Япония (ноябрь 2007 года).
AJWRC organized campaigns on sexual violence cases by American soldiers stationed in military bases in Asia, including: (a) support to a court case on rape against a Filipino woman in Subic, the Philippines, through coordinating a Japan solidarity network to make financial contributions, launch a Japanese campaign site (August 2006), publish statements (December 2005, September and December 2006), make solidarity visits (July and December 2006) and international petition campaign (October 2006); (b) campaign on rape case against an Australian woman in Yokosuka, Japan, through attending court hearings, organizing a public event (December 2007) and disseminating information; and (c) protest campaign against impunity of gang rape against a Japanese woman in Hiroshima, Japan (November 2007).
Она — обычный подросток, по происхождению, скорее всего, филиппинка.
She’s no ordinary teenager. We think she’s a Philippine national.
Две монахини-филиппинки стояли на остановке автобуса под маленькими зонтиками;
Two Philippine nuns, standing under two little umbrellas, were waiting at a bus stop.
Теперь он проводит дни, сидя перед телевизором в компании маленькой филиппинки, которая за ним ухаживает, и мы с ним добрые друзья, ты это знаешь;
Now that he spends his days in front of the television set with the little Philippine woman who assists him, we’re good friends, as you know.
В 1992 году в Барселоне состоялась конференция на тему "Предоставление более широких прав филиппинкам в Европе".
A conference was held in 1992 at Barcelona, entitled “Empowering Filipinas in Europe”.
Так называемая информация или новые свидетельства, полученные от другой филиппинки, были тщательно проверены и оказались ложными.
The so-called information or fresh evidence from another Filipina was conclusively investigated and proved to be untrue.
На последних всеобщих выборах консервативная партия "Сэнури" выдвинула своим кандидатом натурализовавшуюся филиппинку Жасмин Ли.
The conservative Saenuri Party had nominated a naturalized Filipina, Jasmine Lee, as a candidate in the last general elections.
Мать четырех детей, 42-летняя филиппинка Флор Контемпласьон, в течение шести лет работала в Сингапуре в качестве домашней прислуги, а затем была приговорена к смертной казни и позднее казнена за то, что предположительно убила другую филиппинку и 3-летнего сына ее работодателя.
"Flor Contemplacion, a 42-year-old Filipina mother of four children, had been a domestic worker in Singapore for six years until her sentencing and ultimate execution for allegedly murdering another Filipina and the 3-year-old son of that woman's employer.
Флор Контемпласьон совершила убийство другой филиппинки, Деллы Маги, и ее четырехлетнего сына, Николаса Хуанга, 4 мая 1991 года.
Flor Contemplacion had murdered another Filipina, Della Maga, and a 4-year-old child, Nicholas Huang, on 4 May 1991.
Она была обвинена, судима и осуждена за убийство своей подруги-филиппинки, также работавшей домашней прислугой, и находившегося на ее попечении сингапурского мальчика".
She was charged, tried and convicted of murdering a fellow Filipina, another domestic servant and her ward, a four—year—old Singapore boy”.
Она отмечает, что, согласно такой логике, ожидается, что каждая филиппинка, попавшая в положение, где она сталкивается с эксплуатацией, должна дать физический отпор нападающему или пристающему.
She notes that, according to such logic, every Filipina caught in an exploitative situation would thus be expected to physically assault her attacker or molester.
Халифа, будучи региональным директором расположенной в Саудовской Аравии благотворительной организации под названием <<Исламская международная организация по оказанию помощи>> (ИМОП), был женат на филиппинке с Минданао.
Khalifa, a regional director for the Saudi-based charity International Islamic Relief Organization (IIRO), was married to a Filipina from Mindanao.
Во-вторых, суд оценил поведение автора, исходя из этого стандарта, и счел, что ее <<поведение не соответствовало поведению обычной филиппинки>> и <<разумному поведению человека>>, поскольку она не попыталась вырваться или оказать сопротивление нападавшему, в частности создав шум или применив силу.
Second, the court assessed the author's behaviour against this standard and found that her "demeanour was inconsistent with that of an ordinary Filipina" and the "reasonable standard of human conduct" because she had not sought to escape or resist the offender, in particular by making noise or using force.
Моя мать филиппинка.
My mother is a Filipina.
Через несколько секунд ему открыла женщина — филиппинка? — в черном с белым передником костюме горничной.
Moments later, a woman in a maid's uniform of worsted black and a frilly white front-a Filipina?-came to the door.
Филиппинка, дежурившая в приемной, вежливо улыбнулась Смиту: — Чем могу вам помочь? — Я доктор Кеннет Сен-Жермен.
The Filipina receptionist smiled politely. “May I help you?” “Dr. Kenneth St.
И это слово… О, сколько нужно мурашек, чтобы полностью покрыть эпидермис средней филиппинки? Это слово – бозо.
And the word (oh, how many goose bumps does it take to cobblestone the epidermis of a full-grown Filipina?), the word is Bozo.
Я увидела взволнованное лицо филиппинки, перегнувшейся через перила. И начала спускаться по ступенькам. – Куда ты идешь? – Прости, Лили.
An anxious face – Filipina? – gazed at me over the banister. I began to walk down the stairs. ‘Where are you going?’ ‘I’m sorry, Lily.
Котт постучал и скорее почувствовал, чем увидел, как открылось и закрылось смотровое окошко. Дверь распахнулась. Котта встретила филиппинка, согнувшаяся в поклоне.
He knocked and sensed rather than saw a peephole open and close. The door swung open, and a tiny Filipina bowed.
Отодвинув плечом протестующую филиппинку, он прошел через выложенное мозаичной плиткой фойе и решительно распахнул дверь в библиотеку.
Ambler pushed past the protesting Filipina, strode down the tiled foyer, and barged into a wood-paneled library, with a large bay window and double-height bookshelves.
Единственной хорошей новостью было то, что японцы прилетали сюда, чтобы развлечься и провести ночь с девушками-филиппинками, работающими в барах, и не проявляли интереса к рыбной ловле.
About the only good news was that the Japanese who came here to kick loose and screw Filipina bar girls didn't like to fish much.
Даже дети с первого этажа — нарядно одетые маленькие манекены, которых пасла забитая молодая филиппинка, — никогда не здоровались и смотрели в пол всякий раз, как я проходила мимо.
Even the children on the first floor—beautifully dressed little mannequins, shepherded by a harried young Filipina—didn’t say hello but kept their eyes on the plush carpet as I walked past.
Одна из них — пухленькая богатая вдова — жила в Ла-Джолле, другая — черноволосая филиппинка тридцатью годами моложе Сэмшоу — в Маниле. Она состояла в отдалённом родстве с давно ушедшим и оплаканным президентом Могсиси.
One was in La Jolla, a plump rich widow, and another was in Manila, a black-haired Filipina thirty years younger than he, distantly related to the long-gone and lamented President Magsaysay.
Молодая хорошо образованная филиппинка с деньгами (бабушка уверена, что вы богаты), утонченная, с эффектной внешностью (англосаксонский нос – мелкий недостаток, с которым соотечественникам придется смириться) имеет все шансы приятно оживить политическую гонку и даже – чем черт не шутит – первой прийти к финишу.
A young Filipina as well-educated, moneyed (your grandmother believes you are prosperous), sophisticated, and pretty as you (your unfortunate Anglo nose is a flaw they could persuade themselves to overlook) would be a catch, a definite boost to their political aspirations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test