Translation for "филиповича" to english
Филиповича
Translation examples
filipovich
М. Сообщение № 875/1999, Филипович против Литвы
M. Communication No. 875/1999, Filipovich v. Lithuania
Милан Филипович, министр внутренних дел Черногории, Сербия и Черногория
Milan Filipovich, Minister of the Internal Affairs of Montenegro, Serbia and Montenegro
Представлено: Яном Филиповичем (представлен членом Коллегии адвокатов Литовской Республики, сотрудником адвокатской конторы К. Стунгио)
Submitted by: Jan Filipovich (represented by counsel Lietuvos Respublikos Advokatûra Advokato K. Stungio Kontora)
Вот, как стукнуло мне шестнадцать лет, матушка моя, нимало не медля, взяла да прогнала моего французского гувернера, немца Филиповича из нежинских греков;
Well, when I was sixteen, my mother promptly dismissed my teacher of French, a German, Filipovich, from the Greek settlement of Nezhin.
Г-жа Бильяна Филипович (Сербия)
Ms Biljana Filipovic (Serbia)
Состояние здоровья г-на Филиповича вызывает сегодня у Европейского союза глубочайшую тревогу.
Mr. Filipovic's state of health is now giving rise to great concern in the European Union.
89. В связи с делом в Пожареваце 8 мая 2000 года был арестован журналист Мирослав Филипович из Кралево.
89. In connection with the Pozarevac case, Kraljevo journalist Miroslav Filipovic was arrested on 8 May 2000.
23. 15 июня Златибор Денич и Борко Филипович погибли, Деян Филипович потерял обе руки и ноги, когда их автомобиль подорвался на противотанковой мине, установленной террористами так называемой Армии освобождения Косово на дороге между деревнями Преоче и Лепина.
23. Killing of Zlatibor Denic and Borko Filipovic and the wounding of Dejan Filipovic, who lost both his arms and legs, in an automobile which ran over an anti-tank mine planted by the terrorists of the so-called Kosovo Liberation Army on the road between the villages of Preoce and Lepina on 15 June.
Согласно информации, которую Европейскому союзу удалось собрать, г-н Филипович, страдающий серьезным сердечным заболеванием, не получает должной медицинской помощи.
According to our information, Mr. Filipovic, who suffers from serious heart trouble, is not receiving appropriate care.
Европейский союз напоминает о своем решительном осуждении условий, в которых проходил судебный процесс, и вынесенного приговора и требует освободить г-на Филиповича.
The European Union recalls its strong condemnation of the conditions in which the trial was held and of the verdict, and calls for Mr. Filipovic's release.
Заявление страны, председательствующей в Европейском союзе, от имени Европейского союза, по поводу здоровья сербского журналиста Мирослава Филиповича, опубликованное 8 сентября 2000 года
Statement on the health of the Serb journalist, Miroslav Filipovic, issued on 8 September 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union
Филипович Храст пишет, что в Словении идентификация лиц без определенного места жительства на основе данных реестров возможна только в том случае, если четко указаны адреса, по которым этим лицам оказываются социальные услуги.
Filipovic Hrast , suggests that, in Slovenia, homeless people could be identified from registers but only if the addresses are clearly identified as part of service provision for homeless people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test