Translation for "физика и" to english
Физика и
  • physics and
  • physicist and
Translation examples
physics and
6. Космические исследования охватывают обширные области современной физики, включая астрономию, физику плазмы, физику атмосферы, физику материалов, биофизику и фундаментальную физику.
6. Space research encompasses large areas of modern physics, such as astronomy, plasma physics, atmospheric physics, material physics, biophysics and fundamental physics.
Шведская программа космических исследований охватывает такие важные области современной физики, как астрономия, физика плазмы, физика атмосферы, физика материалов, биофизика и фундаментальная физика.
Swedish space research encompasses large areas of modern physics such as astronomy, plasma physics, atmospheric physics, material physics, biophysics and fundamental physics.
Исследования в области космической физики проводились по четырем направлениям: a) космическая астрономия и астрофизика; b) физика Солнца и физика гелиосферы; c) физика ионосферы и магнитосферы Земли; и d) физика планет.
8. Research in space physics was conducted in four areas: (a) space astronomy and astrophysics; (b) solar physics and physics of the heliosphere; (c) physics of the Earth's ionosphere and magnetosphere; and (d) physics of planets.
В круг обсуждаемых тем входят пропаганда физики среди населения, преподавание физики, физика как основа многих дисциплин и научно-технических достижений, важнейшие проблемы ХХI века, физика в развивающихся странах, применение физики в целях развития, а также роль женщин в развитии физики.
Some of the topics to be discussed are the promotion of physics to populations, physics in teaching, physics as the basis of many disciplines and of new scientific and technical developments, the great challenges of the twenty-first century, physics in developing countries and physics for development, and women and physics.
Ядерная физика и телепатия.
Atomic physics and telepathy.
Квантовая физика и наркоз...
Quantum physics and anesthetics...
Квантовая физика и сладости.
Ah, quantum physics and lollipops.
Только наука, физика и технологии.
Simply science, physics, and technology.
Гонки - это физика и математика.
Racing is physics. And math.
Он ставит все на физику и пизду.
He's betting on physics and pussy.
Физика и химия допускают такие формы жизни.
Physics and chemistry permit such life forms.
Я изучал физику и стал шеф-поваром.
Studying physics and then becoming a sushi chef.
Физики и астрономии в университетском колледже Лондона.
Physics and astronomy at the University College London.
С твоими познаниями в физике и математике... - Пап...
With your background in physics and math...
— Теоретической физики.
“Theoretical physics.”
Меня больше всего волновала физика.
I was always worried about the physics.
Сенсационный прорыв в невероятностной физике!
“It says: ‘Sensational new breakthrough in Improbability Physics.
И все же я любил физику, и хотел возвратиться к ней.
But I love physics, and I love to go back to it.
Открывать законы связи между ощущениями (физика). — 3.
To discover the laws of connection of sensations (Physics).
Поиски такой теории известны как работа по «объединению физики».
The quest for such a theory is known as “the unification of physics.”
В Канаде существует большая ассоциация студентов-физиков.
In Canada they have a big association of physics students.
— Вот именно что профессор, — ответил я. — Профессор чего? — Физики.
“I am a professor,” I said. “Of what?” “Of physics—science.”
Курс математических методов в физике подходил мне идеально.
Mathematical methods of physics was an ideal course for me to teach.
И толком заниматься физикой я уже не смогу, потому что в голове у меня все перемешается!
I wouldn’t be able to do physics well, and it would be a big mess!
– Это все смахивает на физику, а я с физикой никогда не дружила. – Это не физика, – сказал он. – Физика тут ни при чем.
“It sounds like physics and physics was never my strong suit.” “It’s not physics,” he said, “it has nothing to do with physics.
— Нет! Это чистой воды физика! Это запредельная физика.
No! It is physics! It is beyond physics.
Физика есть физика: свет отражается от твердых предметов.
Physics is physics. Light hits a solid object and bounces.
Математика и физика.
Mathematics and physics.
— Не для фрактуральной физики.
Not in fractural physics.
Социология, физика.
Sociology, physics.
– Духовность и физика?
“Spirituality and physics?”
Она теперь подумывала о том, чтобы вернуться в институт изучать физику: — Физику?!
Now she was thinking about going back to school to study physics. "Physics!
Моя специальность – физика.
My specialty is physics.
physicist and
Ученые, занимающиеся космической физикой, добились также значительных успехов в компьютерном моделировании.
Space physicists also achieved breakthroughs in computer modeling.
В этой связи следует отметить, что моральная ответственность физиков огромная, а стоящие перед ними задачи колоссальные.
In this respect, the ethical responsibilities of physicists are enormous as well as challenging.
Эти курсы были в основном рассчитаны на физиков и инженеров, работающих с системами, управляемыми ЭВМ.
The course was primarily intended for physicists and engineers working with computer-controlled systems.
Как сказал один ученый-физик, мы имеем только один экземпляр Вселенной и не можем над ним экспериментировать.
According to one physicist, we have the only copy of the universe, which cannot be experimented with.
• формировать кадры физиков, специализирующихся в области твердых и жидких тел, для участия в участии в космических экспериментах.
• Try to build up a community of material and fluid physicists interested in space experiments.
Вклад физиков в обеспечение благополучия и экономического развития государств хорошо известен, хотя и недостаточно осмыслен и оценен.
The contribution of physicists in the welfare and economic development of the nations is well known yet little understood and appreciated.
Физики и священники.
Particle physicists and priests.
Нобелевскую премию получают физики и инженеры.
Nobel Prize-winning physicists and engineers.
вантовый физик и специалист по волоконной оптике,
A quantum physicist and fiber-optic specialist,
если подойти к квантовому физику и спросить
You go to a quantum physicist and you say
Математики, физики и астрофизики борются с уравнением множество лет...
Mathematicians, Physicists and astrophysicists wrestle with this equation for years...
- Меня подстрелил физик. И новобранцы... ему помогают.
I just got shot by a physicist, and the new recruits are helping him.
Много обещающий молодой физик, и что немало важно, довольно опытный секретарь.
A rather promising young physicist, and more importantly, an accomplished transcriber.
Математик, астроном, физик и глава неоплатонической школы философии в Александрии.
A mathematician, astronomer, physicist and head of the school of Neo- Platonic philosophy in Alexandria.
Банки нанимают физиков и статистиков чтобы они создали численное прайс-моделированное хеджирование.
Banks hire physicists and statisticians so they can create numerical price-hedging models.
Если бы Бэтмен существовал и был физиком и его машина была бы не крута.
If Batman was real and a physicist and his car wasn't cool.
Как физикам прививали культуру
Bringing Culture to the Physicists
В то время никто толком не понимал, что такое физик, рабочих мест для физиков в промышленности не было.
At that time nobody knew what a physicist even was, and there weren’t any positions in industry for physicists.
Нам требуется целых три физика!».
We need three physicists!
— А еще там есть такой Геллан, что ли, — физик.
“And there’s a fella named Gellan, or something like that—a physicist.”
Она едва не померла от огорчения! Приложить столько усилий, стремясь привить физикам культуру и в итоге выяснить, что сделать это может только физик!
She nearly died! She’s trying to bring some culture to the physicists, and the only way to do it is to get a physicist!
Меня просто удивило, что физик мог сказать такое.
But I was surprised that a physicist would say something like that.
Вот, наконец, отзыв немецкого физика Л. Больцмана.
And here, finally, is the opinion of a German physicist, L. Boltzmann.
Однако физики-теоретики все равно жили на стройке.
But the theoretical physicists had to stay up there anyway.
Мы, физики, и посмеивались над ними, и старались их понять.
We physicists were laughing, trying to figure them out.
Мир одного физика А вы решили бы уравнение Дирака?
The World of One Physicist Would You Solve the Dirac Equation?
МАТЕМАТИК И ФИЗИК.
MATHEMATICIAN AND PHYSICIST
Но ведь я не физик.
However, I am not a physicist.
Физик пожал плечами.
The physicist shrugged.
Физик расхохотался.
The physicist laughed uproariously.
– Он учился на физика.
He was trained as a physicist.
Мой отец был физиком.
My father was a physicist.
Лючано тоже не был физиком.
Luciano was not a physicist either.
Он ведь был физик, мне кажется?
He was a physicist himself, I think?
А что вы физик, я и так знаю.
I know you're a physicist."
Потому что решили, будто я физик?
Because I seem to be a physicist?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test