Translation for "фары на" to english
Фары на
Translation examples
headlights on
а) газоразрядных ламп-фар; и
(a) Discharge lamps for headlight application; and
обязательное использование фар, даже в освещенных туннелях;
Headlights must be used, even in lit tunnels
41. Целевая группа сообщила, что ртуть используется в автомобилях в фарах, флуоресцентных трубках и переключателях.
The Task Force reported that mercury in cars was used for headlights, fluorescent tubes and switches.
Исключение предусмотрено для газоразрядных ламп фар и флуоресцентных трубок, используемых в дисплеях приборной панели.
Exempted were discharge lamps for headlights and fluorescent tubes used in instrument panel displays.
6.2.2 Убирающиеся фары должны отвечать положениям пункта 6.2.1 выше как в рабочем, так и в нерабочем положении.
Retracting headlights shall meet the provisions of paragraph 6.2.1. above in both the operative and retracted positions.
Он просил GRE высказать свое мнение по этому вопросу и перечислил технические возможности использования фар в дневное время.
He asked for the opinion of GRE concerning this matter and reviewed the technical possibilities of the use of headlighting in daytime.
Угловая зона имеет большое значение в случае ночной езды, когда должен просматриваться участок, находящийся в непосредственной близости от фар.
The angular area is important in the case of night riding, where a range in the immediate proximity of headlights has to be observed.
В этих условиях полоса ярко отражает свет фар других транспортных средств и предупреждает их водителей о том, что они приближаются к тяжелому прицепу.
At those times, the tape brightly reflects other motorists' headlights and warns them that they are closing on a heavy trailer.
Добби подался вперед. Глаза у него горели ярче автомобильных фар.
Dobby leaned toward Harry, his eyes wide as headlights.
Впереди, шагах в пятидесяти, свет десятка автомобильных фар выхватывал из ночной тьмы странное и беспорядочное зрелище.
Fifty feet from the door a dozen headlights illuminated a bizarre and tumultuous scene.
Внизу уже ничего не было видно, кроме крохотных световых пятнышек, в которые превратились автомобильные фары и уличные фонари.
he could see nothing below now but tiny pinpricks of light that were car headlights and streetlamps.
Все ниже, ниже — и вот уже Гарри стал различать фары отдельных автомобилей, уличные фонари, дымовые трубы, телеантенны.
Lower and lower they flew, until Harry could see individual headlights and streetlamps, chimneys and television aerials.
Вниз по склону громыхал автомобиль мистера Уизли. Фары пылали, клаксон оглушительно гудел, пауки испуганно шарахались в стороны;
Weasley’s car was thundering down the slope, headlights glaring, its horn screeching, knocking spiders aside;
Автомобиль мистера Уизли стоял в самом центре поляны под кровлей густо переплетенных ветвей, фары его ослепительно горели.
Weasley’s car was standing, empty, in the middle of a circle of thick trees under a roof of dense branches, its headlights ablaze.
уже можно было различить крыши домов, яркие фары автомобилей, похожие на светящиеся глаза насекомых, бледные желтые квадратики окон.
they could see the tops of buildings, streams of headlights like luminous insect eyes, squares of pale yellow that were windows.
Ослепленный ярким светом фар, одуревший от беспрерывного воя клаксонов, призрак пошатывался из стороны в сторону, пока наконец не заметил человека в пыльнике.
Blinded by the glare of the headlights and confused by the incessant groaning of the horns the apparition stood swaying for a moment before he perceived the man in the duster.
Это звук становился все громче. Дамблдор и Макгонагалл стали вглядываться в темную улицу в поисках приближающегося света фар. А когда они наконец догадались поднять головы, сверху послышался рев, и с неба свалился огромный мотоцикл. Он приземлился на Тисовой улице прямо перед ними.
It grew steadily louder as they looked up and down the street for some sign of a headlight; it swelled to a roar as they both looked up at the sky—and a huge motorcycle fell out of the air and landed on the road in front of them.
— А мы-то думали, ты хочешь на нас напасть! — Рон склонился над машиной и любовно ее похлопал. — Надо же, куда тебя занесло! Гарри, щурясь, оглядывал освещенную землю, надеясь увидеть пауков, но все они разбежались, спасаясь от слепящего света фар. — Мы потеряли их след. — Гарри покачал головой. — Надо немедленно отыскать его!
“And we thought it was going to attack us!” said Ron, leaning against the car and patting it. “I wondered where it had gone!” Harry squinted around on the floodlit ground for signs of more spiders, but they had all scuttled away from the glare of the headlights. “We’ve lost the trail,”
Фары были выключены.
The headlights were off.
Осколок от передних фар?
A fragment of a headlight?
И всего с одной фарой?
With only one headlight working?
Свет фар становится еще ближе.
The headlights close.
Вспыхнули фары дальнего света.
The headlights flashed on.
Анжели включил фары.
ANGELI SWITCHED ON the headlights.
Стентон включил фары.
Stanton switched on the headlights;
Крейг включил фары.
Craig switched on the headlights.
Фары были скошены внутрь.
The headlights were slanted.
(Задние фары)
(Reversing lights)
- знаки включения/выключения фар.
turn on/off lights.
(Фары с газоразрядными источниками света)
(Gas-discharge light sources)
- передняя и задняя противотуманные фары,
Front and rear fog lights;
Правила № 23 (задние фары)
Regulation No. 23 (Reversing lights)
Говорю, красный, как фары на крыше полицейской тачки!
I said red-light as in the cherry on top of a cop car.
Тони включает фары на втором треке. И теперь Кэйси подъезжает к линии.
Tony's got his light on in lane two, and now Casey is approaching the line.
Один раз я действительно услышал, как по аллее проехала машина, и даже увидел лучи фар, неподвижно застывшие у самого дома.
One night I did hear a material car there and saw its lights stop at his front steps.
Если так, фары были выключены.
If so, it was showing no lights.
- С одной-то фарой?
“With just one light?”
Фары были ей не нужны.
She didn’t need lights;
Свет фар потускнел.
    The light was lowered.
Машины включили фары.
Cars had their lights on.
Кроули включил фары.
Crowley switched on the lights.
Ищу прямоугольные фары.
Look for the square lights.
Выключи фары, Зебби.
Kill the light, Zebbie.
Фары остались включенными.
Its lights stayed on.
За окном светились фары.
there were lights outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test