Translation for "фаррингдон" to english
Фаррингдон
Translation examples
Пошлите детектива опросить Фаррингдонов.
Have a detective debrief the Farringdons.
Джейк покинул дом Фаррингдона, прежде чем прибыла полиция, но теперь его разыскивают.
Jake fled the Farringdon home before the police arrived, but a BOLO's been issued.
Однажды ночью, в Фаррингдоне, вскоре после войны, трое парней затащили меня в переулок.
One night, in Farringdon, not long after the war, three lads dragged me down an alley.
Почему бы нам не обсудить границу между итальянцами и евреями, которая снова будет проходить по дороге Фаррингдон.
Well, why don't we discuss the border between the Italians and the Jews going back to Farringdon Road.
– Вот, это, наверное, Фаррингдон-роуд.
Look, this must be the Farringdon Road.
Каменные лестницы спускались с Виадука на Фаррингдон с обеих сторон.
Stone steps descended to Farringdon on either side.
Рекрутмент Фаррингдон-сквер, 39 Лондон 27 марта 2000 года.
39 Farringdon Square London EC4 7TD 27 March 2000
Рекрутмент Фаррингдон-сквер, 39 Лондон 5 апреля 2000 года.
39 Farringdon Square London EC4 7TD 5 April 2000
Тебе, может быть, неинтересно (Господи, он опять заговорил!), но когда пустили первый прямой поезд от Бейкер-стрит до Фаррингдон-стрит, пассажиры вымели подчистую весь буфет на Фаррингдон-стрит буквально за десять минут (может быть, они были напуганы и поэтому проголодались), за десять минут. Как стая саранчи.
You probably aren’t interested,’ (Christ, he did go on, didn’t he?) ‘but when the first through train from Baker Street to Farringdon Street arrived, the passengers cleaned out the restaurant buffet at Farringdon Street in ten minutes flat,’ (maybe they were hungry because they were scared) ‘ten minutes flat.
Тебе же это раз плюнуть, правда? — спросил Роберт, когда после стремительной пробежки по трущобам дети наконец оказались в спасительной толчее Фаррингдон-стрит.
You could have, couldn't you?' asked Robert, when the hurried flight through the narrow courts had ended in the safe wideness of Farringdon Street.
Там, где его стальные фермы пересекали Фаррингдон-стрит (которая в свою очередь представляла собой перекрытое сводами русло речки Флит), высота его составляла около пятнадцати футов.
Where the Viaduct's single open space of visible ironwork crossed Farringdon Street--itself the covered-over course of River Fleet--there was a sheer drop of some fifteen feet.
Конечно, движение на дорогах было изрядным, они были вынуждены плестись позади еле движущегося омнибуса, которого, в свою очередь, сдерживал едущий впереди катафалк, как успела разглядеть Сисли, а доехав до Лудгейт-Серкус, им пришлось встать, так как полицейский перекрыл движение и позволил проезжать тем, кто приближался к перекрестку справа, с Фаррингдон-роуд.
Of course, the traffic was heavy; they were stuck behind a slow-moving omnibus, which itself was held up by—she craned sideways to look—a hearse, of all things; and as they reached Ludgate Circus, they had to stop altogether while a policeman allowed traffic through from Farringdon Road on the right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test