Translation for "фамилия по" to english
Similar context phrases
Translation examples
Не помню, как их звали, – обычно или Жаклин, или Консуэла, или Глория, или Джун, или Джуди, а фамилии звучали как названия цветов или месяцев года, но иногда при знакомстве называлась фамилия какого-нибудь крупного американского капиталиста, и если вы проявляли любопытство, вам давали понять, что это дядюшка или кузен.
I have forgotten their names--Jaqueline, I think, or else Consuela or Gloria or Judy or June, and their last names were either the melodious names of flowers and months or the sterner ones of the great American capitalists whose cousins, if pressed, they would confess themselves to be.
- семейная фамилия (определение семейной фамилии, фамилия супруги/супруга и изменение фамилии).
Family name (determination of the family name, family name of the spouses and a change of the family name).
– Фамилия эта самая, – говорю, – а я чуть ее не забыл.
«That's the name,» I says; «I most forgot it.
— Фамилия? — прорычал Фенрир. — Дадли, — ответил Гарри.
“Dudley,” said Harry. “And your first name?”
- А какие-нибудь фамилии назывались? - Нет, никаких фамилий.
“No name was mentioned?” “No, no name.”
— Что так? — воскликнул Николас. — Как фамилия, как фамилия, дорогой мой?
'What's it?' said Nicholas. 'The name--the name, my dear fellow!'
— Ричард? А как его фамилия? — Никакой у него фамилии нет.
"Richard? What's his other name?" "He didn't have any other name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test