Translation for "фамилия на" to english
Фамилия на
  • last name on
  • name on the
Translation examples
last name on
Произнесите по буквам фамилию на счет.
Spell the last name on the account.
Моя политическая карьера строится на моём опыте, в то время как ваша была сформирована причудливой фамилией на некоторых статуях в Государственной Резиденции.
My political career has been shaped by my experiences, while yours has been shaped by a fancy last name on some statues in the State House.
Не помню, как их звали, – обычно или Жаклин, или Консуэла, или Глория, или Джун, или Джуди, а фамилии звучали как названия цветов или месяцев года, но иногда при знакомстве называлась фамилия какого-нибудь крупного американского капиталиста, и если вы проявляли любопытство, вам давали понять, что это дядюшка или кузен.
I have forgotten their names--Jaqueline, I think, or else Consuela or Gloria or Judy or June, and their last names were either the melodious names of flowers and months or the sterner ones of the great American capitalists whose cousins, if pressed, they would confess themselves to be.
name on the
- семейная фамилия (определение семейной фамилии, фамилия супруги/супруга и изменение фамилии).
Family name (determination of the family name, family name of the spouses and a change of the family name).
[Фамилия и должность] [Фамилия и должность]
[name and function] [name and function]
- Фамилия на почтовом ящике.
- The name on the mailbox.
- " нас фамилии на футболках!
- We've got names on the shirts!
Хочу свою фамилию на вывеске.
I want my name on the door.
С нашими фамилиями на стенах?
The one with the names on the wall.
"Я увидел твою фамилию на доске объявлений"?
"Saw my name on the lecture slate"?
Плюс, фамилия на карте, которую вы держите.
Plus, the name on the card you're holding?
Фамилию на доске написал сам Гарин, это психологически ясно.
Garin himselfwrote the name on the board. Psychologically, it's clear.
На всякий случай не пиши фамилию на экзаменационном листе.
Don't use your dad's name on the exam paper, just in case.
А на новых напишите свои фамилии, на обложке... с внутренней стороны.
And put your names on the box on the inside cover of the new ones.
почти все они были по фамилии Шепердсоны.
—mostly of the name of Shepherdson.
– Вас слушают. – Фамилия мне была незнакома.
"Yes?" The name was unfamiliar.
Поттер — не такая уж редкая фамилия.
Potter wasn’t such an unusual name.
Следовательно, фамилия Гэтсби уже была ему тогда известна.
So by that time he knew Gatsby's name.
Певерелл… он уже слышал раньше эту фамилию
Peverell… he had heard that name before…
Как, вы сказали, ваша фамилия? Она исчезла.
"Will you just--what was your name?" She vanished.
– Подойдите сюда и скажите вашу фамилию.
"Come here and let's have your name.
– Фамилия эта самая, – говорю, – а я чуть ее не забыл.
«That's the name,» I says; «I most forgot it.
– Жена владельца гаража, ее фамилия Уилсон.
Her name was Wilson. Her husband owns the garage.
— Фамилия? — прорычал Фенрир. — Дадли, — ответил Гарри.
“Dudley,” said Harry. “And your first name?”
- А какие-нибудь фамилии назывались? - Нет, никаких фамилий.
“No name was mentioned?” “No, no name.”
Моя фамилия [и я назвал мою фамилию].
My name is [I mentioned my name].
Я не знаю ее фамилии. – Фамилия?
But I haven’t got her name. I never heard it.” “Her name?
– Фамилия женщины – Коннерс, а его фамилия Хониккер.
Her name is Conners and his name is Hoenikker.
— Что так? — воскликнул Николас. — Как фамилия, как фамилия, дорогой мой?
'What's it?' said Nicholas. 'The name--the name, my dear fellow!'
— Ричард? А как его фамилия? — Никакой у него фамилии нет.
"Richard? What's his other name?" "He didn't have any other name.
И как же их фамилии?
Do they have names?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test