Translation for "факты касаются" to english
Факты касаются
  • facts concern
  • the facts relating to
Translation examples
facts concern
Некоторые факты, касающиеся применения коалиционными силами
Some facts concerning the use of radioactive weapons by the
Хронология фактов, касающихся упомянутого выше инцидента, такова:
The chronology of facts concerning the aforementioned incident is the following:
В качестве разъяснения фактов, касающихся этих утверждений, мы заявляем о следующем:
As an explanation of the facts concerning these allegations, we state the following:
Факты, касающиеся причин нынешней ситуации в секторе Газа, искажены и сфальсифицированы.
Facts concerning the causes of the current situation in the Gaza Strip have been distorted and falsified.
- Создать общую картину установленных, детализированных фактов, касающихся проекта разработки залежей минерального сырья.
Provide a comprehensive framework of established and detailed facts concerning the mineral project.
Заявление парламента Грузии по фактам, касающимся нарушения Российской Федерацией соглашения о прекращении огня
Statement of Parliament of Georgia on facts concerning violation of the ceasefire agreement by the Russian Federation
В этой связи я хотел бы остановиться на некоторых фактах, касающихся здравоохранения и экономического положения в Ираке.
In this context, I wish to address some facts concerning the health and economic situation in Iraq.
Государства, которые используют беспилотники, должны быть более прозрачными в плане законов, политики и фактов, касающихся их применения.
States that used drones must be more transparent about the law, policy and facts concerning their use.
Доклад миссии Лиги арабских государств содержит неопровержимые факты, касающиеся практики, используемой вооруженными группами.
The report of the League of Arab States Mission discussed the irrefutable facts concerning the practices of the armed groups.
Резюме основных фактов, касающихся стоимости проекта, сроков и объема работ, представлено на стр. 5 доклада.
A summary of the key facts concerning the project cost, timeline and scope is presented on page 5 of the report.
Инспектор Клузо, вы должны дать клятву под присягой... чтобы подтвердить некоторые факты, касающиеся этого дела.
Inspector Clouseau, you have testified under oath... to certain pertinent facts concerning this case.
Таковы все известные факты, касающиеся Строителей и их артефактов.
These, and these alone, are the facts concerning the Builders and the Builder Artifacts.
– Позвольте мне перечислить вам несколько фактов, касающихся тела и склепа.
Let me now enumerate a few facts concerning the body and the crypt.
Когда я обнаружил один интересный факт, касающийся Морган, за дверью раздались шаги.
It was precisely when I uncovered an interesting fact concerning Morgan that I heard the sound of footsteps outside the door.
— Мадам Ховарт? — обратился к женщине Вудворд. — Я приехал проверить факты, касающиеся вас. Согласны ли вы мне содействовать? От женщины под клобуком — ни звука.
"Madam Howarth?" Woodward said. "I am here to ascertain the facts concerning your situation. Do I have your compliance?" Nothing, from the hooded woman.
Мне до сих пор не были известны имена моих обидчиков, к тому же мне не удалось узнать ни одного нового факта, касающегося предмета их расследования – звездного камня.
I still did not know my tormentors’ names, nor had I obtained a single new fact concerning the object of their inquiries, the star-stone.
Все это ему известно, это из общего курса истории, а ему нужны факты, касающиеся святости Камбера или способные объяснить то, что произошло с ним самим несколько минут назад. Он продолжал читать:
It was common knowledge from general history. Now he needed facts concerning Camber's sainthood, or something which might explain what had happened to him a few minutes ago. He read on:
the facts relating to
Факты, касающиеся антиармянских погромов в Сумгаите в феврале 1988 года
Facts relating to the anti-Armenian pogroms in Sumgait in February 1988
Однако он хотел бы получить некоторые разъяснения по фактам, касающимся этого иска.
However, he would like some clarification on the facts relating to the appeal.
Другие значимые факты, касающиеся организованных экскурсий, приведены ниже:
Other notable facts related to guided tours are set out below:
В целях уточнения фактов, касающихся этого происшествия, хотел бы указать на следующие моменты:
In order to clarify the facts relating to this event, I should like to point out the following:
Два факта, касающиеся преодоления <<цифрового разрыва>>, представляют особый интерес для Организации Объединенных Наций.
Two facts relating to the narrowing of the digital divide are of special interest to the United Nations.
Израильский представитель попытался исказить и факты, касающиеся мирной ядерной программы Ирана.
The Israeli representative also attempted to distort the facts relating to Iran's peaceful nuclear programme.
В письме я довел до Вашего сведения некоторые неоспоримые факты, касающиеся кипрского вопроса.
With this letter I have presented to you some of the irrefutable facts related to the Cyprus question.
Совет высказал сомнения в достоверности фактов, касающихся г-на С., и того факта, что автор является активисткой НПП.
The Board had doubts with regard to the facts relating to Mr. S. and to the fact that she was a PPP activist.
Соответственно, я остановлюсь на фактах, касающихся этой конкретной просьбы и соответствующих интересов Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
Accordingly, I consider in some detail the facts relating to this particular request and the relative interests of the General Assembly and Security Council.
Информация службы по делам иностранцев и границ по фактам, касающимся гражданина Европейского сообщества французской национальности Яника Бузада.
Inquiry by the Aliens and Borders Service into the facts relating to a European Union citizen, a French national, Yannick Bouzada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test