Translation for "уэндел" to english
Уэндел
Similar context phrases
Translation examples
Это машина Уэндела.
That's Wendell's car.
Уэндел украл браслет.
Wendell stole the bracelet.
Уэндел – мой сосед.
Wendell is my neighbor.
Брось оружие, Уэндел.
Drop that weapon, Wendell.
А кто такой Уэндел?
And who's Wendell?
Уэндел, ты нечто.
Yes, you are something, Wendell.
Как ты себя чувствуешь, Уэндел?
How are you feeling, Wendel?
Мы благодарим Уэндела за честность.
We thank Wendell for his honesty.
Почему бы нам не спросить Уэндела?
Why don't we ask Wendell?
Уэндел, может нам стоит передохнуть?
- Wendell, shall we take a break? - No.
Всему необходимому тебя обучит Уэндель.
Wendel will teach you everything you need to know.
Уэндел, главный конюх, ничего не скажет Лайону.
Wendell, the stablemaster, wouldn't say anything to Lyon.
— Милорд, — сказал Уэндель Норт, приближаясь к сражающимся.
“My lord,” Wendel North said, approaching the fighting men.
А где она была, Уэндель? Гм… то есть, мастер Норт? — спросил юный лорд.
Where was she, Wendel, uh, I mean, Master North?” Logan asked.
– Черт! – пробормотал он себе под нос. Лайон сел на коня, взял поводья у Уэндела и все же не в Силах был тронуться с места.
"Hell," he muttered to himself. He mounted his steed, accepted the reins from Wendell, yet seemed incapable of nudging his stallion into moving.
— Но ведь отец оставил письма, в которых передает свои права мне! — воскликнул Логан. — Король не может вмешиваться в такие дела, если только они не связаны с государственной изменой. Уэндель Норт нервно поправил очки.
“But we have my father’s letters appointing me,” Logan said. “The king can’t interfere with a house’s appointments unless they’re guilty of treason.” Wendel North pushed his glasses up his nose nervously.
Если бы я могла свободно выбирать из всех, кто живет на земле, – щелкнуть пальцами и сказать: «Стань передо мной», – Жозе бы я не взяла. Неру – он, пожалуй, больше подходит. Или Уэндел Уилки. Согласна на Грету Гарбо – хоть сейчас. А почему бы и нет?
If I were free to choose from everybody alive, just snap my fingers and say come here you, I wouldn’t pick José. Nehru, he’s nearer the mark. Wendell Willkie. I’d settle for Garbo any day. Why not?
— Король вполне может приставить опекуна к несовершеннолетнему лорду, если хозяин дома, покинув его, не оставил соответствующих документов, — сказал Уэндель. — Ваш отец написал два письма, в которых передал вам свои полномочия, и отдал одно вашей матушке, а второе мне.
“The king may appoint a guardian to an underage lord if the previous lord of that house hasn’t left the necessary provisions,” Wendel said. “It comes down to this: your father left two copies of the letter appointing you lord in his absence. He gave one to your mother, and the other to me.
— Нет-нет, не надо, — обратился герцог Джайр к Уэнделю Норту, мажордому, который только что приказал слугам вынести сундуки, набитые герцогской одеждой. — Но в течение недели надо бы доставить войску тысячу шерстяных плащей. Деньги возьми из нашей казны, возмещения ни с кого не спрашивай.
“No, leave it,” Duke Gyre told Wendel North, his steward, who was directing servants with chests full of the duke’s clothing. “But I want a thousand wool cloaks sent within a week. Use our funds and don’t ask for repayment. I don’t want to give the king an excuse to say no.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test