Translation for "учитывая значения" to english
Учитывая значения
  • given the values
  • given the importance of
Translation examples
given the importance of
Учитывая значение культурных ассоциаций и учреждений, такая поддержка является весьма существенной.
This is significant given the importance of cultural associations and institutions in this context.
Учитывая значение семьи для общества, можно ли утверждать, что государство играет какую-либо роль в поддержке семьи?
Given the importance of families to society, does the State have any role in supporting the family?
Однако, учитывая значение этого явления, Бразильский институт географии и статистики в настоящее время проводит изучение этой области.
However, given the importance of this phenomenon, the Brazilian Geographical and Statistical Institute is carrying out research in this area.
32. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, учитывая значение данного конституционного положения, этот пункт должен начинаться с выражения его оценки.
The CHAIRMAN said that, given the importance of the constitutional provision, the paragraph should begin by expressing appreciation thereof.
Учитывая значение наращивания потенциала в области поддержания мира, Индия готова делиться опытом с другими государствами-членами.
Given the importance of capacity-building in the field of peacekeeping, India stood ready to share its expertise with other Member States.
Прежде всего, учитывая значение, которое международное сообщество придает защите лиц от пыток, запрещение этой практики является строго необходимым.
Firstly, given the importance that the international community attaches to the protection of individuals from torture, the prohibition against torture is particularly stringent and sweeping.
Законопроекты о системе выборов и Комиссии находятся на стадии рассмотрения; учитывая значение этих законов для членов парламента, по ним могут развернуться горячие дискуссии.
Draft laws on the electoral system and the Commission are under consideration; given the importance of these laws for members of parliament, they may be hotly debated.
Учитывая значение более широких социальных и экологических факторов, влияющих на результаты функционирования системы здравоохранения, здравоохранение является показателем устойчивого развития во всех секторах.
Given the importance of broader social and environmental determinants in affecting health outcomes, health is a measure of sustainable development across all sectors.
Тем не менее мне захотелось сегодня выступить, учитывая значение торговли алмазами для нашей страны и наше активное участие в Кимберлийском процессе с самого его начала.
Nevertheless, I wanted to speak today, given the importance of the diamond trade for my country and our active participation in the Kimberley Process since its inception.
Учитывая значение последующего процесса, Швейцария будет и далее работать в направлении укрепления сотрудничества и координации в этой области между федеральными ведомствами и с 26 кантонами.
Given the importance of the follow-up process, Switzerland had to work towards strengthened cooperation and coordination in this area between its federal departments and with the 26 cantons.
Но учитывая значение этих джентльменов, для интересов различных лиц,
But given the importance of these gentlemen to various interests,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test