Translation for "учителей и медсестер" to english
Учителей и медсестер
Translation examples
Можно было бы изучить возможность организации аналогичной подготовки учителей и медсестер.
Similar activities could be considered for training teachers and nurses.
Гайана делится своими планами и наработками, направленными на борьбу с торговлей людьми и решение проблемы эмиграции учителей и медсестер.
Guyana was sharing its plans and experiences in order to combat the trafficking of persons and address the emigration of teachers and nurses.
Второй вопрос касается миграции во всех ее аспектах, а также последствий эмиграции квалифицированных специалистов, в частности учителей и медсестер, для процесса национального развития.
The second issue is that of migration in all its dimensions, including the impact of the emigration of skilled workers -- especially teachers and nurses -- on national development.
Я конкретно имею в виду сельские общины, учителей, врачей, медсестер, фермеров, рыбаков и всех тех, кто работает в производительных секторах наших стран.
I am referring specifically to rural communities, teachers, doctors, nurses, farmers, fishermen and all those in the productive sectors of our countries.
В Гайане бесплатное начальное и среднее образование и бесплатное профессиональное обучение для учителей и медсестер, плата за университетское образование невысока и, к тому же, студентам предоставляются займы на оплату образования.
Guyana offered free elementary and secondary education and free training for teachers and nurses, and it charged low fees for university education and provided a loan scheme.
Наша помощь не ограничивается направлением лишь продовольствия; она включает лекарства и другие предметы первой необходимости, а также строительство школ и больниц, наряду с подготовкой учителей, врачей, медсестер и другого основного персонала.
Our supplies are not confined to food; they extend to medicines and all other essentials as well as schools and hospitals, with teachers, doctors, nurses, and all other essential staff.
20. Оратор с похвалой отзывается о схеме реклассификации заработной платы в государстве-участнике и спрашивает, равна ли в настоящее время заработная плата учителей и медсестер заработной плате работников аналогичной квалификации в других областях.
20. She commended the State party's wage reclassification scheme and asked whether the wages of teachers and nurses were now equal to those of similarly qualified employees in other areas.
Примерно 80 процентов расходов по линии Общего фонда Агентства связаны с расходами по персоналу, включая учителей, врачей, медсестер и социальных работников, которые имеют тенденцию к увеличению по мере ежегодного роста численности беженцев.
Approximately 80 per cent of the Agency's General Fund expenditure relates to staff costs, including teachers, doctors, nurses and social workers, which tend to increase as the refugee population grows each year.
В этом плане бюджетная помощь, которая является символом причастности партнеров к своему собственному развитию, позволяет покрыть такие текущие расходы, как заработная плата учителей или медсестер, и, безусловно, во всех странах, где это возможно, является самым эффективным и самым подходящим инструментом.
In that regard, budgetary aid, which is the symbol of partners' ownership of their own development, makes it possible to cover recurrent costs such as the salaries of teachers or nurses and is undoubtedly -- in all countries where it is possible -- the most effective and best adapted instrument.
22. Что касается защиты детей, инфицированных ВИЧ/СПИДом, от стигматизации, то было отмечено, что Казахстан во взаимодействии с Детским фондом Организации Объединенных Наций создал небольшие сети по проведению учебных занятий для семей, учителей и медсестер, в деятельности которых задействованы медицинские работники и психологи.
22. Regarding the protection of children with HIV/AIDS against stigmatization, it was noted that Kazakhstan, in cooperation with the United Nations Children's Fund, had established small networks involving health workers and psychologists to conduct training for families, teachers and nurses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test