Translation for "участие фермер" to english
Участие фермер
Translation examples
Е. Участие фермеров: преимущество для распространения передовой практики
E. Farmer participation: an asset for the dissemination of best practices
Участие фермеров является также существенным в сельскохозяйственных научных исследованиях и мероприятиях по охвату населения.
Farmer participation is also critical in agricultural research and extension endeavours.
Она осуществлялась на основе комплексного подхода - при участии фермеров в нормотворческом процессе и содействии со стороны потребителей.
It was carried out through a combination of farmer participation in the regulatory process and support of consumers.
Следует поощрять участие фермеров в фермерских исследованиях, ирригационных проектах и рациональном использовании ресурсов водоразделов.
Farmer participation in farm research, irrigation projects and watershed management should be encouraged.
28. Эксперты подчеркнули, что правительства развивающихся стран могут играть важную роль, стимулируя участие фермеров в схемах сертификации.
Experts highlighted the important role that developing countries' Governments can play in supporting farmers' participation in certification schemes.
81. Крайне важно, чтобы в прикладных исследованиях участие фермеров обеспечивалось на всех уровнях, что способствовало бы внедрению и освоению технологий устойчивого землепользования.
81. It is critical that applied research systems open up to farmer participation at all levels to facilitate the adoption of and access to sustainable technologies and practices.
Участие фермеров в системах обеспечения качества продовольствия позволяет повысить качество сельскохозяйственных продуктов питания, диверсифицировать каналы поставок товаров и увеличить добавленную стоимость продукции.
Farmers' participation in food quality schemes improve the quality of agricultural food products, diversify the supply of products and increase value added of the products.
В Бенине проект "Recherche agronomique en milien reel" направлен на улучшение процесса передачи технологии, а проект "Poursuite des etudes en milieu reel" призван способствовать расширению участия фермеров в развитии сельских районов.
In Benin, the Recherche âgronomique en milieu Reel project aims to improve the technological transfer process, and the Poursuite des etudes en milieu reel project advocates improving farmers participation in rural development.
Второй набор инструментов предполагает участие фермеров в выведении культур, что является весьма эффективным средством обеспечения учета ценных местных знаний в селекционной деятельности, при этом он позволяет добиться результатов, которые действительно отвечают местным потребностям и предпочтениям20.
A second set of tools involves farmer participation in plant breeding, which is highly effective for ensuring that crop improvement takes into account valuable local knowledge and gives results that are truly relevant to local needs and preferences.20
participation of farmers
32. Участие фермеров имеет исключительно важное значение для успешного применения агроэкологической практики.
32. The participation of farmers is vital for the success of agroecological practices.
В ходе оценок было подчеркнуто влияние положительных результатов на участие фермеров и их каталитическое воздействие на координацию и мобилизацию на местном уровне.
The evaluations highlighted positive achievements on participation by farmers, the catalytic effect on local coordination and motivation.
Осуществление агроэкологических программ на общинном уровне в значительной степени носит децентрализованный характер и основано на добровольном участии фермеров и их работе по контрактам.
Implementation of agro-environmental programmes is largely decentralized at the community level and based on the voluntary and contractual participation of farmers.
f) расширять участие фермеров, мужчин и женщин, в разработке и осуществлении политики, направленной на достижение вышеуказанных целей, через представляющие их организации.
(f) To enhance the participation of farmers, men and women, in the design and implementation of policies directed towards these ends, through their representative organizations.
Ключевое значение имеет более широкое участие фермеров и других основных заинтересованных сторон в процессе устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов в целом.
Increased participation by farmers and other key actors in the overall sustainable agriculture and rural development process is of vital concern.
Национальные законы по утилизации пустых контейнеров для пестицидов были изменены, чтобы распределить ответственность между всеми элементами цепи производства и потребления, что требует активного участия фермеров.
National laws on the disposal of empty pesticide containers have been modified to distribute responsibilities to all parts of the production and consumption chains, heavily relying on the participation of farmers.
В исследовании, проведенном в 2007 году Национальным бюро экономических исследований, частной организацией Соединенных Штатов, было установлено, что наличие рынка способствует более широкому участию фермеров в производстве экспортных культур.
A 2007 study of the National Bureau for Economic Research, a private organization in the United States, found that market availability leads to increased participation of farmers in export cropping.
Мы настоятельно призываем обеспечить, чтобы национальные, региональные и международные стратегии предусматривали более широкое участие фермеров, прежде всего мелких фермеров, включая женщин, в сбыте продукции на местных, внутренних, региональных и международных рынках.
We urge national, regional and international strategies to promote the participation of farmers, especially smallholder farmers, including women, in community, domestic, regional and international markets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test