Translation for "участие групп" to english
Участие групп
Translation examples
Однако на практике участие Группы <<Рио>> в этих операциях сдерживается проблемами различного характера, которые, в частности, затрудняют предоставление необходимого персонала в контексте быстрого развертывания.
In practice, however, the Group's participation in such operations was restricted by various problems, which, inter alia, made it difficult to provide the necessary personnel for rapid deployment.
Она просила представить информацию о консультациях, проведенных между заинтересованными сторонами и Министерством местного самоуправления в отношении закона об административно-территориальном делении, достигнутых результатах и участии групп меньшинств в этих консультациях.
It asked about consultations between stakeholders and the Ministry of Local Administration regarding the law on administrative and territorial division, the results thus far and minority groups' participation in those consultations.
В связи с нехваткой средств для осуществления деятельности, не связанной с проектами, участие группы в форумах Организации Объединенных Наций ограничено, но группа надеется исправить это и хотела бы принимать участие в заседаниях Организации Объединенных Наций в предстоящем году.
The paucity of funds for non-project related activities have limited the group's participation in United Nations forums however the group hopes to redress that and looks forward to taking part in meetings of the United Nations in the coming year.
33. Он напоминает, что председатель контактной группы г-н Гарвалов в свое время представил Комитету доклад об участии группы в работе Сессионной рабочей группы неограниченного состава Комиссии по правам человека, которая на своей последней сессии обсуждала вопрос о подготовке Всемирной конференции.
33. The then chairperson of the contact group, Mr. Garvalov, had submitted to the Committee a report on the group's participation in the deliberations of the sessional openended working group of the Commission on Human Rights, which at its last session had discussed preparations for the World Conference.
74. Независимо от этой работы, исходя из результатов углубленной оценки проектного цикла, проведенной Бюро по оценке ГЭФ с участием Группы оценки ЮНИДО, Совет ГЭФ в декабре 2006 года поручил своему Секретариату, в консультации с учреждениями, представить предложения по новому проектному циклу на своем июньском совещании 2007 года.
Separately, based on the results of an in-depth evaluation of the project cycle conducted by the GEF Evaluation Office, in which UNIDO's Evaluation Group participated, in December 2006 the GEF Council instructed its Secretariat, in consultation with the agencies, to submit proposals for a new project cycle at its June 2007 meeting.
По просьбе Комиссии Африканского союза были проведены следующие мероприятия по наращиванию потенциала: компиляция документов о воздействии изменения климата на прибрежные зоны в Африке; координация работы группы африканских экспертов для оказания содействия в участии Группы африканских стран в пятнадцатом совещании Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
At the request of the African Union Commission, the following capacity-building activities were undertaken: a compilation of documents on the impacts of climate change on coastal zones of Africa; and the coordination of a team of African experts to assist the African Group's participation in the fifteenth meeting of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test